thật ra dịch cách xưng hô của hai nhỏ này cũng nhức đầu lắm. tại hổng biết nên là "anh em" hay "mày tao". tại bình thường quốc nó nói chuyện ngang hàng với vinh không à :))))chẳng hạn như cái này, hồi đầu dịch thằng quốc xưng "em" xong xuống đụng chữ "친구" (bạn bè) cái quay lên sửa thành xưng "tui". cũm mệch :)))
BẠN ĐANG ĐỌC
| zb1 - boysplanet - gunwook | kakaotalk
Fiksi Penggemarmình sẽ dịch những đoạn text ngắn mình tìm được trên mạng. không có couple nào cụ thể, xoay quanh gunwook là nhiều. mình thấy cái nào vui thì dịch thôi nên sẽ note tên couple cho mn dễ tìm đọc.