Как хорошо быть разными

236 9 2
                                    

На следующее утро Белль сгорала от любопытства: она хотела пойти к своей подружке - черной овце и послушать, что произошло вчера. Во время нападения волков ее оставили в безопасном месте, и она гак ничего и не увидела. Когда во время завтрака Блум заметила, что Белль нетерпеливо летает по комнате, она поняла ее желание и открыла дверь, чтобы та смогла полететь к стаду.
Белль полетела к загону овец, чтобы попросить черную овцу рассказать ей подробно, что произошло вчера, но от того, что она увидела, она забыла о своем намерении и раскрыла глаза от удивления. Перед ней предстала самая странная картина, которую она когда-либо видела в жизни: все овцы, которые вчера были белыми, теперь стали самых разных цветов. С зелеными пятнами, с коричневыми полосками, в красный горошек. Больше не было двух одинаковых овец. А самым невероятным было то, что черная овца паслась посередине стада вместе с остальными.
- Но... Но... Что здесь случилось? - спросила сбитая с толку Белль.
Черная овца услышала ее, отделилась от стада и подошла к ней.
- Привет! - весело поздоровалась она. -Заметила перемены?
- Да, и я им рада, но я так ничего и не понимаю...
- Все очень просто, - стала объяснять черная овца. - Этой ночью, после того как волков прогнали, другие овцы поблагодарили меня. Они поняли, как глупо они поступили, не послушав меня, когда я говорила, что идут волки, и спросили меня, как мне удалось, оставшись незамеченной, поднять тревогу. Когда я рассказала, что это заслуга моей черной шерсти, которая позволила мне передвигаться ночью незаметно, они убедились, что различия могут быть полезными, и решили сами стать разными.
- Это я вижу, но как им это удалось? - спросила с любопытством Белль. Эти разноцветные овцы были действительно забавными, особенно если вспомнить, как они дорожили своей белой шерстью еще день назад.
- Некоторые овцы покатались в траве, пока у них не появились зеленые пятна, некоторые измазались в грязи, а некоторые нашли дикую черешню и окрасились упавшими ягодами, - объяснила черная овца. - И естественно, теперь они признают меня за свою: мое отличие больше не считается недостатком, а наоборот - достоинством.
Быть разными - полезно, - сказала овца в зеленую и коричневую полоски, которая тем временем подошла к ним. - Нас этому научила черная овца: без нее мы бы не спаслись от волков. И ты, Белль, тоже была права: с разными цветами веселее...Как хорошо быть разными!
И этот момент господин Батсон, волшебницы и питомцы пришли к загону овец. Увидев разноцветное стадо, они рассмеялись, а господин Батсон схватился за голову.
- О, горе мне! - воскликнул он. - Мои овцы, должно быть, сошли с ума!
При виде хозяина овцы, гордые тем, что они такие разные, принялись вышагивать перед ним, выпятив грудь вперед, чтобы он смог полюбоваться их разноцветной шерстью. Феи опять покатились со смеху: овцы были очень смешными.
- Теперь мне придется всех мыть, - сокрушенно сказал господин Батсон. - Кто знает, что же с ними случилось?
Блум догадывалась, в чем причина, но решила ничего не говорить.
- Если хотите, мы можем помочь вам помыть овец, - предложила она.
Что? - возмутилась Стелла. - Что за шутки? Мы приехали сюда отдыхать, а не работать!
- Стелла, не будь неблагодарной, - упрекнула ее Флора. - Господин Батсон столь любезно принял нас. Меньшее, что мы можем сделать, чтобы его отблагодарить, - это помочь ему с работой на ферме.
- И потом, это будет весело, вот увидишь! - сказала Муза.
И Муза была права: купание овец оказалось предлогом для игры с водой весь день. Волшебницы и питомцы веселились, брызгая друг в друга водой и увертываясь от брызг. Даже господин Батсон принялся играть с ними. Он смеялся как ребенок, чего с ним не происходило уже довольно давно. День пролетел почти незаметно, и пришло время волшебницам возвращаться в Гардению.
Пока феи укладывали чемоданы, Белль прощалась с черной овцой.
- Пришло время мне уезжать, - сказала волшебная овечка. - Я рада, что познакомилась с тобой. Надеюсь, когда-нибудь я приеду к тебе в гости.
- Спасибо тебе за все, Белль. Без тебя стадо бы никогда меня не приняло, - ответила черная овца.
После этого Белль вернулась к Блум и другим феям, которые прощались с господином Батсоном.
- Спасибо за ваше гостеприимство, господин Батсон, - сказала Блум, пожимая ему руку. - Было приятно с вами еще раз повидаться.
- А мне было приятно принимать вас у себя, - ответил господин Батсон. - Надеюсь, что вы сможете еще приехать ко мне в гости.
- Ах, конечно, думаю, что мы точно приедем, - улыбаясь, сказала Блум и поглядела на свою овечку краем глаза.
После этого феи с питомцами отправились в лучах заходящего солнца к своему фургону, который должен был отвезти их обратно в Гардению.

🎉 Вы закончили чтение Феи на каникулах.(Риджина Будзи) 🎉
Феи на каникулах.(Риджина Будзи)Место, где живут истории. Откройте их для себя