Се Шуци не знал, когда он заснул.
Когда он слегка проснулся, он почувствовал теплую грудь у себя за спиной, он обернулся в оцепенении и был ошеломлен, когда увидел лицо Се Аня совсем близко.
Блядь?
Се Шучи перестал тереть глаза, он вспомнил, что это было не в таком положении, прежде чем он заснул?
Однако после такого глубокого сна Се Шучи потерял все мысли, которые должны были быть и не должны были быть в его голове. Он зевнул и отступил на несколько дюймов от рук Се Аня, приподнял верхнюю часть тела и посмотрел на небо за окном, был полдень.
"Поспи еще немного".
Се Ань внезапно протянул руку сбоку, нажал на плечо Се Шуци и оттолкнул его назад.
Вероятно, из-за долгого сна голос Се Аня был очень хриплым.
Се Шуци упал на диван верхней частью тела, вставать не спешил, лениво потянулся и сказал: "Нет, они уйдут после возвращения домой".
Се Ан поджал губы: "Пусть они уходят".
"Все друзья, я должен пойти проводить их".
"Не надо".
"?"
Короче говоря, Се Шуци все еще не встал в конце и потратил палочку благовоний в комнате с Се Анем.
В вестибюле Чу Вэньфэн нес свой багаж и посмотрел на спокойного Чу Гуйи напротив.
"Брат, уже перевалило за полдень". Пробормотал Чу Вэньфэн.
Чу Гуйи нежно погладил волосы на спине короля, не поднимая головы, он спросил: "Шучи проснулась?"
"Нет, как насчет того, чтобы я пошел и разбудил его?"
"В этом нет необходимости".
Чу Гуйи сказал, что в этом нет необходимости, но уходить не собирался.
Король прищурил глаза от удовольствия, лежа на столе, и время от времени напевал под прикосновения Чу Гуйи.
Спокойно посидев с половиной палочки благовоний, Се Шуци, наконец, покинул комнату вместе с Се Анем.
Когда он пришел в вестибюль и увидел, что эти двое не ушли, Се Шуци вздохнул с облегчением и сказал: "Я был напуган до смерти. Я думал, ты уже ушел".
Чу Вэньфэн прямо сказал: "Как ты можешь так хорошо спать?"
"Ты проснулся". Чу Гуйи тепло улыбнулся.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
После переселения в Книгу я подобрал главного героя
Aventura穿书后我捡到了主角受 Автор 飞禽走兽 154 основных + 4 дополнительных Машинный перевод с китайского, постепенно заменю на получше (без * с китайского) Автоматический перевод с английского для оффлайн чтения Се Шучи переселился в неназванного второстепенного злод...