Título: 被迫嫁给屠户之后
Autor: 邀之La madre de Li Qingshan encontró un matrimonio para él, pero Li Qingshan no estaba muy feliz.
Ahora es blanco y pobre, y ha aprendido a sacrificar un cerdo. ¿No hará sufrir a la gente con él cuando se case?
Pero su madre amenazó con morir, Li Qingshan no tuvo más remedio que aceptar, pero su corazón latía con fuerza, no sabía si el hermano Yu se llevaría bien.
El hermano Liu Yu, que escapó de la inundación en la prefectura de Nanjiang, se casó con un amo de casa andrajoso en la aldea de Taoyuan para establecerse en el condado de Yunshui con su abuela dependiente.
Los esposos y esposas en el mundo probablemente se las arreglan entre sí, y Liu Yu no tenía ninguna expectativa para este matrimonio.
Incluso cuando la viuda, que había estado seduciendo intencionalmente a Li Qingshan, se acercó a él poco después de su boda, Liu Yu no le prestó mucha atención.
Pero después...
1. Vida cotidiana cálida y sencilla, parto tardío.
2. Dos aborígenes, sin grandes dedos dorados, no se harán ricos, pero la vida mejorará gradualmente
Etiquetas de contenido: Parto, unión natural, agricultura y escritura dulce
Palabras clave de búsqueda: Protagonista: Li Qingshan, Liu Yu┃ Papel secundario: Cong Chunhua, Sra. Guan┃ Otros:
Introducción de una frase: cálido y sencillo, un pequeño día con un largo chorro de agua.
Concepción: vivir uno mismo
N\T: Esta es una traducción hecha desde el idioma original, como no se nada de chino me apoyo en el traductor y corrijo para q el texto se pueda entender mejor... Esta es una traduccion de fans para fans, todos los derechos a su autor...sin mas espero que disfruten la lectura.
ESTÁS LEYENDO
Despues de ser obligado a casarse con el carnicero
RomanceEntra en la historia para leer la descripción (>.<)