II : Thân thiết

257 20 1
                                    

Sau bữa cơm tràn đầy sự thân mật, Build chính thức trở thành bạn của Jonathan.

Rất may tiếng Thái của anh cũng không tệ, nên Build không cần dùng tới vốn tiếng Anh bập bẹ của mình.

Nhưng Jonathan cũng không thể cứu Build mãi được, cậu phải tập làm quen với ngoại ngữ thôi. Ban đầu anh cũng định chính mình kèm cậu. Nhưng cuối cấp mà, lịch trình học tập vốn bận rộn, cùng với lịch công tác của CLB, làm cho Jonathan bận đến không thở nổi.

Việc kèm Build liền được anh nhượng lại cho Bible. Phần vì tiếng Thái của hắn cũng kém, nên điều này sẽ giúp cho hai đứa bổ trợ lẫn nhau.

Nhưng thực tế cho thấy, đấy chỉ là những gì anh nghĩ thôi. Hiện thực lại tàn khốc hơn rất nhiều.

Hai người hướng nội, một người gãy tiếng Anh, một người gãy tiếng Thái ở cạnh nhau. Thì hiện trường chính là khoảng không gian đầy tĩnh lặng, mà theo như P'Ploy nói chính là hai con hến dùng cách thở bong bóng để giao tiếp với nhau.
*2 ổng thở ra tụi bình nà bây :> thì ra đó giờ mình là bong bóng vì 2 ổng là 2 con hến

Là Build phá vỡ bầu không khí ngột ngạc này trước, cậu cũng không muốn ngồi im như vậy cả ngày đâu.

"Nong Bible, em có thể nghe hiểu tiếng Thái chứ?"

"Yes, I can"

Cũng không đến mức quá tệ nhỉ, nghĩa là nhóc con kia hiểu cậu nói gì, nhưng nó lại không trả lời bằng tiếng Thái lại được. Ít ra cũng không đến nỗi hai đứa phải giao tiếp bằng body language, tốt hơn những gì Build nghĩ rất nhiều.

Cậu bắt đầu bằng việc nhờ vả Bible chỉ phát âm cho mình một số từ tiếng anh cơ bản. Đồng thời, Build cũng đem cách đọc bằng tiếng Thái nói cho hắn nghe.

Từ từ, hai người bắt đầu tiếp xúc với nhiều từ vựng hơn. Sau hai tháng ôn tập cùng nhau, giờ đây Build đã có thể nghe hiểu cuộc hội thoại cơ bản.

Bible cũng bắt đầu nói được tiếng Thái rồi, theo phu nhân Sumettikul nhận thấy, đây là một dấu hiệu tốt.

Từ bé bà đã dạy con học song ngữ, nhưng thằng con trai út nhà bà cứ sống chết không chịu học tiếng Thái. Bắt nó nói ra một từ tiếng Thái còn khó hơn lên trời. Bản thân đang sống trên đất Thái mà câu tiếng Thái duy nhất con bà có thể nói được là 'Sa wa dee krab'.

Build giống như ánh trăng sáng trong lòng phu nhân Sumettikul, nhờ có cậu mà vốn tiếng Thái của con trai bà đã tốt hơn rất nhiều. May quá, bà không cần phải tự mình dạy nó tiếng Thái nữa rồi. Có trời mới biết 15 năm qua bà đã vất vả tới cỡ nào đâu.

Mối quan hệ giữa Build và Bible đã trở nên thân thiết hơn. Cũng phải, giữa hai thằng con trai với nhau, chỉ cần biết chơi game là có thể trở nên thân thiết rồi.

Nhìn Build xinh xẻo vậy thôi chứ chơi game cũng ổn áp phết. Chính vì như vậy nên đến bây giờ cậu còn chưa bị Bible đá văng ra khỏi hội gamer.

Ban đầu khi hắn đem Build giới thiệu với bạn của mình, cậu đã cảm thấy có chút sợ hãi. Vì sao a? Vì bạn của Bible chỉ toàn là con trai, hơn nữa còn là người nước ngoài, chẳng những vậy còn to con.

HƠI THỞ THANH XUÂN - REUP STORYNơi câu chuyện tồn tại. Hãy khám phá bây giờ