Глава 24 - Мини-театр: Возрождение: я императрица (4)

77 18 0
                                    

#

Сопровождающие проводили Фэн Гуйфэй в зал.

"Я только что услышал, что императрица была случайно ранена наездником-консортом и упала в пруд с лотосами. Императрица, должно быть, была напугана. Я принес немного успокаивающего супа, чтобы успокоить Ее Величество".

Фэн Гуйфэй приказал своим слугам принести поднос с лекарственными травами и поставить его на стол императрицы.

Сяо Ча ответил с улыбкой: "Я побеспокоил Гуйфэй".

"Пожалуйста, извините меня, ваше величество", - в тоне Фэн Гуйфэй чувствовалось некоторое самодовольство. "Эта наложница страдала от сильной бессонницы, поэтому император заставил людей приготовить так много лекарственных трав во дворце. Я надеюсь, что они не вызовут неприязни у вашего величества ".

#

Говорите о дьяволе, и он появляется. В это время кто-то объявил у двери: "Император здесь".

Фэн Гуйфэй была весьма удивлена, и даже Сяо Ча опешил.

"Фэн Гуйфэй тоже здесь?" Войдя, Император приветствовал ровным тоном.

"Эта наложница услышала, что императрица испугалась, поэтому я пришла, чтобы принести ей немного успокаивающего супа", - сказала Фэн Гуйфэй.

"Вы взяли на себя много хлопот, но этот успокаивающий суп приготовлен в соответствии с вашим темпераментом, и его лечебные свойства немного сильны для императрицы". Император взглянул на тарелку с супом: "Я уже приказал Императорскому госпиталю приготовить успокаивающий суп для императрицы. Позже пусть момо достанет его и приготовит в соответствии с инструкциями".

Слушая сочиненную речь императора, Сяо Ча внезапно понял – это определенно не Чжун Чай!

Его чайчай никогда бы не заговорил таким окольным путем.

Итак, где моя жена?!

#

"Эта наложница проявила небрежность и забыла, что этот суп приготовлен специально для меня". Глаза Фэн Гуйфэя заблестели, когда он бросал кокетливые взгляды на Императора.

Однако Император остался бесстрастным и просто заявил: "Хм. В следующий раз будьте более осторожны".

Фэн Гуйфэй почувствовала себя немного смущенной: "Ваше величество, я уже приготовила ужин во дворце. Я вернусь и буду ждать вас".

Президент, допейте эту чашку зеленого чаяМесто, где живут истории. Откройте их для себя