Dans la loi sur le mariage de la planète impériale, il y avait aussi une différence entre "être donné en mariage" et "se marier", lorsqu'un homme et une femme se mariaient, la femme était donnée en mariage, et l'homme se mariait, lorsqu'un homme et une "nouvelle femme" se mariaient, c'était aussi l'homme qui se mariait, et la "nouvelle femme" qui était donnée en mariage, sauf s'il y avait des circonstances particulières, ils pouvaient présenter une demande séparément, mais en général ce n'était pas facilement approuvé.
La réforme initiale de cette réglementation, visait à limiter le pouvoir des familles aborigènes.
Après tout que les familles aborigènes soit pauvres ou modestes, tant qu'elles portaient leur nom de famille, elles pouvaient vivre de manière permanente sur cette planète, et bénéficier du meilleur niveau d'avantages. Les avantages de la planète impériale étaient très bons, si vous obteniez la résidence permanente, vous pouviez pratiquement vivre sans travailler. Mais s'il y avait trop de ces personnes, cela représenterait un lourd fardeau pour le gouvernement. Par conséquent la loi stipulait, que si une femme issue d'une famille aborigène se mariait en dehors de la famille, et que la personne qu'elle épousait n'était ni un fonctionnaire ni une personne aborigène, le privilège de résidence permanente serait révoqué, et la question de savoir s'ils pouvaient vivre de façon permanente sur cette planète serait mesurée par l'argent ou les capacités.
Afin d'obtenir la résidence permanente, les femmes des familles aborigènes se mariaient généralement au sein de leur famille, ou se mariaient avec d'autres familles aborigènes. Par exemple la mère de Yan Qi et sa sœur, l'une avait épousé un homme de sa famille, et l'autre s'était mariée avec la famille Ruigeer qui était également aborigène.
Mais il y avait des exceptions.
Par exemple la grand-mère de Lu Tao (1) s'était mariée en dehors de la famille, mais son vrai nom de famille était également "Yousi", bien qu'elle soit une descendante collatérale, après tout elle était la cousine de Yousi Kui.
La vieille dame avait une personnalité un peu déraisonnable, après son mariage elle n'avait pas eu beaucoup de contacts avec la famille de sa mère, à tel point que même Cheng Jin, avait oublié qu'il y avait une telle relation entre elles, et ne s'attendait jamais à la rencontrer à ce moment-là.
Un sentiment de "je vais mourir" l'envahit, lorsque Cheng Jin fit face au regard froid de grand-mère, il était cent fois plus embarrassé que lorsque tout le monde parlait de lui à l'instant. Le regard de la vieille dame était toujours très perçant, elle le regarda de haut en bas, avant de dire : "Pourquoi es-tu habillé comme ça ? À quoi ça ressemble ?"
Le visage de Cheng Jin devint rouge, il marmonna mais ne pouvait pas parler, il n'osa pas la regarder, lorsque ses yeux tombèrent sur ses genoux, il vit que ses jambes étaient recouvertes de la couverture qu'il lui avait donné, et il se sentit un peu compliqué.
VOUS LISEZ
Application for divorce (FR) - BxB/YAOI (terminé) 🔞
RomansaTitre : Application For Divorce Noms associés : • Continued Love • Divorce Application • Đơn Xin Ly Hôn • คำร้องขอหย่าเพื่อรัก (คุณ) ต่อ • 离婚申请 Auteur : 远上白云间 (As Distant As The White Clouds) Éditeur : Long Ma Genre : Light Novel Année : 2020 Traduc...