Parte 3: Capítulo 26 - Jiāng Chéng

123 10 4
                                    


Foi o choro que o acordou. Alguma parte distante de seu cérebro, treinada por Jīn Líng, ganhou vida e o forçou a abrir os olhos. Ele estava em seu quarto, cheio de luz baixa vermelha e laranja – pôr do sol. Ele sentiu como se estivesse flutuando em mar aberto ou como se sua mente estivesse desconectada de seu corpo. Ainda assim, ele tinha certeza de que tinha um corpo.

Ele estava vivo.

"Pegue-o antes que ele acorde Jiāng Chéng!"

"Não você faz!"

"Não sei como! Nunca segurei um bebê antes, Ā-Yuàn já estava andando e conversando quando o conheci. Você não ajudou no orfanato?"

"Nunca com um bebê tão novo. Ele é tão mole que nunca peguei um bebê tão novo."

Jiāng Chéng revirou os olhos diante da conversa conduzida em sussurros ásperos. Os poderosos Yílíng Lǎozǔ e Jīn-zōngzhǔ entraram em pânico por causa de um recém-nascido.

Um recém-nascido.

Certo.

Ele conseguiu virar a cabeça e ver Wèi Wúxiàn e Jīn Líng pairando sobre o antigo berço de Jīn Líng. A vovó deve tê-lo tirado do depósito – ele brilhava sob a luz vermelha do sol devido a um esmalte novo. Ele nunca tinha pensado em tirá-lo.

O choro começou a aumentar de intensidade.

"Ah! Cale-se, querido, cale-se, sua morte está dormindo. Não o acorde", disse Wèi Wúxiàn balançando o berço.

"Tarde demais." A voz de Jiāng Chéng estava fraca, mas Jīn Líng e Wèi Wúxiàn se viraram. Sorrisos idênticos dividiram seus rostos.

"Jiujiu!"

"Jiang Cheng!"

Jīn Líng caiu ao lado da cama e agarrou a mão de Jiāng Chéng.

"O que... o que aconteceu?"

"Você quase sangrou até a morte", disse Wèi Wúxiàn sobre o choro. "Bái-dàifu e Nián-dàifu quase perderam você depois que a placenta foi removida."

"Estava tão perto, você ficou branco e frio e eu tinha tanta certeza que você iria morrer!"

"N... nunca." disse Jiāng Chéng, seus olhos voltando para o berço. "É aquele?"

"Seu filho? Sim, deixe-me..." Wèi Wúxiàn arrastou o berço para o lado da cama, mas Jiāng Chéng não conseguia levantar a cabeça para olhar para dentro. A porta se abriu e Qīngfēng entrou.

"Está tudo bem – Zōngzhǔ você está acordado!" ele sorriu. Jiāng Chéng piscou para ele e depois olhou para o berço. Qīngfēng entendeu e, antes que Wèi Wúxiàn pudesse fazer mais do que gritar, pegou o bebê no berço e colocou-o no peito de Jiāng Chéng.

"Obrigado."

"Claro," Qīngfēng sorriu e saiu. Jiāng Chéng cantarolou e ergueu as mãos, que eram pesadas como pedras, e as apoiou nas costas do bebê. O choro se transformou em um gemido e depois em silêncio, deixando Jiāng Chéng sentir a leveza e o calor do corpinho. Ele levantou um pouco a cabeça e inalou o cheiro suave de bebê do topo da cabeça escura.

Seu filho era real e ele estava vivo.

"Funcionou."

Wèi Wúxiàn, ajoelhado ao lado da cama, sorriu para ele em meio às lágrimas.

"Você conseguiu, Jiang Chéng. Ele é absolutamente perfeito. Os médicos o examinaram quando terminaram de fechar suas feridas e disseram que não há nada diferente nele em relação a qualquer outro bebê." Ele pressionou o dedo na mão minúscula.

Para quê, para todos menos vocêOnde histórias criam vida. Descubra agora