Глава 9 Женщина, которую больше всего нельзя рассматривать как красавицу

266 35 7
                                    

"Я действительно его девушка, я пришла навестить его!" Лиан Иня остановил дядя из службы безопасности за пределами съемочной площадки, и он поспорил с дядей.

Дядя-охранник был невысоким и круглолицым, не выше Лянь Иня, но очень ответственным. Он праведно сказал Лянь Иню: "Нет! Если ты не попросишь своего парня заехать за тобой, ты не сможешь войти ".

Лянь Инь вздохнул и продолжил объяснять: "Я скажу тебе, это сюрприз, нет ничего удивительного, если он приедет за мной".

Дядя секьюрити был непоколебим: "Я тоже тебе скажу, это правило. Если он не приедет за тобой, пожалуйста, возвращайся.

В это время девушка-гримерша примчалась на съемочную площадку со своей сумкой. Она поздоровалась с дядей из службы безопасности: "Дядя Чжан!"

Дядя из службы безопасности уверенно кивнул ей, затем девушка-гримерша увидела большую красавицу перед дядей и ей стало любопытно. "Кто это?"

"Она сказала, что была девушкой писателя Лэнга". Ответил дядя из службы безопасности.

Девушка-гримерша была удивлена. Она не ожидала, что у писателя Ланга, человека, который может быть несимпатичным к противоположному полу, который может быть настолько безжалостным, что может даже дать пощечину красавице уровня Хэ Яньфэя, будет такая красивая девушка.

Если подумать, возможно, это из-за того, что у человека уже была достаточно красивая женщина дома, он был безжалостен к цветам и растениям снаружи.

Когда Лянь Инь увидел девушку-гримера, он предположил, что девушка будет более мягкой, поэтому она подошла к ней и взмолилась: "Я действительно пришла, чтобы найти Лан Чжоюй. Сестра, не могла бы ты приютить меня?"

Девушка-гримерша откровенно улыбнулась: "Нет, я вас не знаю, таково правило. Вам лучше честно поздороваться с писателем Лэнгом - дядя Чжан, я пойду первым".

"Э..." Лиан Инь не мог удержать ее, поэтому он мог только наблюдать, как младшая сестра-гримерша безжалостно уходит.

Лянь Инь неохотно перевел взгляд обратно на охранника, посмотрел в его глаза, полные профессиональной этики, стиснул зубы, достал свой мобильный телефон, открыл окно чата Лан Чжоюя и нерешительно позвонил ему.

Причины, по которым он не позвонил, заключались, во-первых, в том, что он не был "девушкой" Лан Чжоюя и боялся разоблачения лично; во-вторых, он боялся, что Лан Чжоюй немедленно скажет ему убираться восвояси.

Не послушныйМесто, где живут истории. Откройте их для себя