29. Город И ч.1

34 2 0
                                    

- Вот же паршивец, - Цзян Чен негодовал. 

Его дражайший племянник с утра пораньше покинул постоялый двор вместе с какими-то эфемерными друзьями, но не это стало причиной раздражения главы ордена Цзян.

- Мало того, что свалил без спроса, так ещё и собаку свою на меня оставил! 

- Глава ордена Цзян, - Жу Дин скосил глаза в сторону спутника, - Чего вы так кричите? Всё равно Фею вы оставили своим слугам. 

- Сам факт уже заставляет меня негодовать! Ладно бы первый раз, так он постоянно берет её с собой на ночную охоту, а потом она оказывается под моей опекой, - Сюань Юй рассмеялся, - А ты чего ржёшь? 

- А вы оказывается очень забавный, глава ордена Цзян, - хихикая откликнулся юноша. 

- Тебе кажется это забавным? Безответственный мальчишка, найду, всыплю по первое число! - распылялся заклинатель в фиолетовом. 

- Вы только грозите... - продолжал хихикать Юй, Цзян Чен бросил негодующий взгляд на него, но промолчал. 

Они вышли из города за утро, но даже в это раннее время обнаружили отсутствие наследника клана Цзян. По словам работника постоялого двора, юноша ещё прошлым вечером ходил на прогулку и вернулся заполночь. А ранним утром покинул заведение, попросив предупредить спутников, что отправится со своими друзьями на поиски какого-то хулигана. Жу Дин сразу догадался, что за друзья имелись в виду, но ничего не сказал, так как не знал, как это воспримет Цзян Чен. А скандалы ему порядком надоели. Выйдя за город, он достал из мешочка-цянькунь демоническую руку, чтобы узнать в какую сторону им идти. К счастью они вышли в нужную сторону из города.

***

- Город И, - прочитал Сюань Юй надпись на камне у дороги. 

- "И" как в "похоронах", - отметил Цзян Чен. 

Жу Дин же смотрел на заросли кустов, где исчезала тропинка, ответвляющаяся от главной дороги. Ей явно не пользовались давным-давно. Предчувствие чего-то важного наглухо засело в сознании заклинателя. Идти туда хотелось и не хотелось. В очередной раз вспомнив Не Хуай Сана недобрым словом, мужчина шагнул на тропинку. 

- Пошлите, нам сюда, - вслух произнёс Жу Дин, кивком головы предлагая спутникам следовать за ним. 

Некоторое время они пробивались сквозь густые заросли, пока наконец не вышли к площадке возле ворот города. Закрытые ворота вызывали любопытство, в такое время суток ворота обычно уже были открыты, чтобы пропустить торговцев на рынок. Так же не внушала радости звенящая тишина, нарушаемая только порывами ветра и звуками "музыки ветра"* . Пока мужчины смотрели на ворота, прислушиваясь к тишине, Сюань Юй открыл вход в город. Оттуда вырвался порыв ветра, несущий россыпь ритуальных денег** .

Обречённые души. Том 1Место, где живут истории. Откройте их для себя