38. Не Миндзуэ

39 3 0
                                    

Пока Ляньфан Цзюнь отвлекся на жену, бумажный человечек Жу Дин выбрался из сапога и, поддавшись парам воздуха, полетел к ближайшему стеллажу. Попав на полку, он быстро спрятался за предмет за ней. Глава Цзинь сел рядом с женой и принялся изучать свитки на столе, изредка поглядывая на свою спутницу. Жу Дин пытался прочитать написанное на загнутых плашках свитка, но, к сожалению, иероглифы выцвели, от времени и расстояние было большим, что свело старания на нет. 

Внезапно он почувствовал неприятное прикосновение. Оглянувшись, он никого не увидел, но зато ощутил сильную ауру темной ци ненависти, идущее из глубины помещения. Подпрыгнув, человечек, снова поддавшись воздушным потокам, полетел до следующего стеллажа, потом к следующему и к следующему. Пока не оказался на стеллаже, верхняя полка которого была завешана черной тканью, исписанной разнообразными сдерживающими нечисть иероглифами и знаками. Жу Дин понял, что это то место, что он искал. То, что находилось за тканью, буквально тащило к себе, и противиться этому сил не было. Темный заклинатель поддался зову и нырнул за защитное поле. 

Цзинь Гуань Яо почувствовал колебание ци в помещении. Стрельнув глазами в сторону, куда "улетел" бумажный человечек. Он поднялся с диванчика и направился туда, откуда, по его мнению, пришло беспокойство. Он неторопливо подошел к стеллажу, закрытому тканью, и резко ее одернул. На губах Великого заклинателя расползлась довольная ухмылка. 

- Не шуми... брат, - произнес ухмыляясь глава Цзинь. 

На полке стояла отрубленная голова, ее глаза были закрыты талисманами, рот был зашит, а сама часть тела была скована цепями. Бумажный человечек услышав шуршание золотых одежд хозяина тайной комнаты, успел спрятаться за голову, которую не успел рассмотреть в темноте. Теперь, судя по обращению Великого заклинателя, стало понятно, что голова принадлежит Не Миндзуэ. 

Жу Дин почувствовал волнение темной ци как только Великий заклинатель отдернул ткань, скрывающую полку. Голова заволновалась, темная ци ненависти, бурлила внутри нее, отчего бумажный человечек дрожал, ощущая силы, рвущейся наружу. По мощи эта часть не уступала демонической руке, объявившейся в деревне Мо. Оставалось только догадываться об ее истинной силе. 

Жу Дин старался не касаться головы. Лучшим вариантом было бы убраться со стеллажа поскорее, но к сожалению глава Цзинь не торопился уходить. Он продолжал разговаривать с головой, капая своим ядом, распаляя отрубленную часть. Когда он наконец-то задернул ткань и направился прочь, Жу Дин вздохнул свободно и быстро прошелестел прочь от головы. Но не успел дойти до противоположного края полки, как сила головы притянула его и он распластался на ее лице. 

Обречённые души. Том 1Место, где живут истории. Откройте их для себя