168. Plaga (2)

263 43 2
                                    


En ese momento, dos personas aparecieron al pie de la montaña.


Ambos vestían ropas andrajosas y parecían tan sucios como mendigos.
Encontraron la rata muerta.

Los dos estaban encantados e inmediatamente lo recogieron.

Dividieron la carne en dos mitades y se la metieron en la boca.

La familia Gao estaba muy celosa.

El hijo mayor miró a Gao Mingkun. "¡Mirar! ¡Alguien ha comido carne de rata! ¿Por qué no podemos comerlo?

"Así es. Llevamos días pasando hambre. ¿Qué tiene de malo comer carne de rata? Gao Mingkun, ¿estás intentando matarnos de hambre? Bien, no comeremos carne de rata, ¡pero tienes que prepararnos algo para comer!

Gao Mingkun se sonrojó y quiso replicar, pero no pudo. Sólo murmuró: "No puedes comerlo. Simplemente no puedes".

"¿Quién te dijo eso?"

"Escuché a la señorita Feng hablar de eso con el hermano Mingjiang", dijo Gao Mingkun.

"¡Es esa chica Feng otra vez!" La tercera nuera se enfureció ante la mención de ese nombre. "¡Ella es una alborotadora! ¡Si no hubiera sido por ella, Li nunca habría sido tan terca! ¡Mingjiang nunca se habría peleado con nosotros por la charla de almohada de su esposa! ¡Todo es culpa de Feng!

Gao Mingkun la miró. "Cuñada, todavía no te has dado cuenta de tu error y todavía culpas a otras personas. No creo que nadie te ayude cuando mueras de hambre".

Su cuñada lo miró fijamente. "¡¿Qué dijiste?!

Como Gao Mingkun lo había dejado tan claro, no pudo decir nada más. Él solo sonrió y dijo: "¡Puedes saborear lo que dije!"

Después de eso, Gao Mingkun se sentó a un lado y no dijo una palabra más.

La familia Gao ya no encontró ratas muertas porque incluso esas tenían una gran demanda. No podían encontrarlos en todas partes.

Tuvieron que desenterrar hierba silvestre y vegetales, así como arcilla blanca, para mantenerse con vida.

"Ven, vayamos a buscar a Mingjiang. Sólo sobreviviremos si lo encontramos".

Se pusieron de pie con dificultad y tropezaron hacia adelante, gritando "Mingjiang" todo el camino.

De vez en cuando pasaban carruajes o carros de bueyes y seguían avanzando.

La anciana señora Gao rompió a llorar de celos. Solían tener carruajes también y Mingjiang los había encontrado.

En cuanto al resto de sus hijos...

Sus hijos habían estado demasiado ocupados cuidando de sus propias familias para preocuparse por ella. La anciana señora Gao extrañaba aún más a Gao Mingjiang.

Incluso vio que sus hijos comían solos algunas frutas silvestres sin dejarle nada. Así no era Mingjiang en aquel entonces...

Habría muerto de hambre si no hubiera sido por la ayuda de Gao Mingkun de vez en cuando.

En la situación más difícil, finalmente se dieron cuenta de lo bueno que era tener a Gao Mingjiang cerca.

"Si encontramos a Mingjiang, no volveré a molestarlo".

"En realidad, Feng es una buena chica. Tiene mucha suerte y sabe recoger las cosas". "No sólo eso, sino que también sabe cazar. Ha cazado conejos antes".

"Ha pasado un tiempo desde que comí carne. Mi estomago..."

"¡Ni siquiera tenemos paja, y mucho menos carne!".

Al ver que finalmente habían cambiado de actitud, Gao Mingkun se acercó a la anciana señora Gao y le dijo casualmente: "Mamá, creo que vi al hermano Mingjiang".

¡¿Qué?! La anciana se sorprendió.

Godly Empress Doctor - Spanish Version [19]Donde viven las historias. Descúbrelo ahora