Capítulo 190 - Dois potros
Lei Tie assentiu sem dizer nada, e usou a expressão em seu olhar para perguntar se Chen Chuang precisava de algo. A ousada e poderosa jindiao voava calmamente por perto, como folhas caindo das árvores, e sem aviso pousou na grade de proteção da muralha. Seus olhos escuros como feijões observavam Lei Tie com devoção. Lei Tie ergueu a mão, e apoiou suavemente suas costas.
Chen Chuang olhou para o distante acampamento inimigo: "Ontem, na primeira batalha, nosso exército teve muitas baixas e soldados feridos. Qual o próximo passo do Dajiangjun?"
Lei Tie olhou para ele por um momento: "Este Jiangjun tem seus próprios planos. Da Huangzi Dianxia não precisa se preocupar."
O "Jianjun [278]" tinha dois deveres. O primeiro, supervisionar o Jiangshuai [279]; o segundo, verificar as conquistas e crimes do exército, e auditar recompensas e punições. Para Lei Tie, o Da Huangzi tinha apenas o direito de supervisionar, e não tinha qualificações para interferir na guerra.
Chen Chuang não o considerou impertinente. Com a expressão chateada e envergonhada, ele disse: "Ai, bendian [280] se excedeu em um momento de desespero, e pede ao Dajiangjun que não o culpe. Dajiangjun, bendian de repente se lembrou que tem um assunto oficial a tratar. Com licença!
"Da Huangzi Dianxia, fique à vontade." Lei Tie ergueu a mão para lhe indicar o caminho.
Depois que Cheng Chuang saiu, ele chamou um de seus subordinados e ordenou: "Monitore rigorosamente Da Dianxia."
"Sim!"
Chen Chuang desceu da muralha pelos degraus de pedra, e em uma fração de segundos, a sua expressão gentil se tornou sombria e implacável. Ele não era apenas o dizi da primeira Huanghou, mas também o Zhangzi de Huangshang. A posição de Taizi, e a herança do Trono do Dragão, só poderiam ser dele. Inesperadamente, Zhenguo gong ousou não dar importância a ele. Era impossível não ficar com raiva. Ele mal podia esperar pelo dia que Lei Tie tivesse de se ajoelhar diante dele.
...
A Capital estava localizada ao norte de Da Xia, e a primeira neve do inverno caiu no terceiro terço do décimo primeiro mês. O vento congelante assobiava pelos cantos, emitindo um som aterrorizante. As janelas que não eram vedadas adequadamente faziam um ruído ao serem sacudidas pelo vento. Flocos de neve enormes, comparáveis a penas de ganso, dançavam violentamente na tempestade antes de cair. O céu estava obscurecido por densos flocos de neve, e logo uma espessa camada de neve branca se acumulou no chão.
Quase todas as lojas penduraram cortinas pesadas para bloquear o vento. Os vendedores ambulantes que ficam nas margens da rua não tiveram coragem de montar as barracas com esse clima, então as ruas estavam mais amplas do que de costume. Os raros pedestres esconderam as mãos nas mangas, cobriram os pescoços, estreitaram os olhos, e aceleraram o passo. Quando eles levantavam as espessas cortinas das tavernas, uma explosão de calor, junto com o atraente aroma do vinho, atingia seus rostos, trazendo um conforto que os tornava incapazes de evitar de gemer.
O interior da sala de jantar da Mansão do Zhenguo gong estava bem quente. As janelas estavam bem fechadas, e nos cantos da sala, foram colocados quatro queimadores de carvão. O carvão queimava com intensidade, como esferas em chamas. No meio da mesa redonda de jantar, havia um enorme caldeirão de huoguo, onde o caldo vermelho e picante borbulhava, repleto de bolinhos de carne, pedaços de frango, cogumelos, e outras coisas não tão fáceis de identificar. Na mesa longa ao lado, os servos agilmente lavavam e cortavam todo tipo de ingrediente, e os arrumavam em pratos de porcelana branca, servindo-os na mesa. Fatias de carne bovina, fatias de carne de carneiro, bolinhos de peixe, bolinhos de carne, baoxinwan [281], bolinhos de raiz de lótus, fentiao, fatias de batata, espinafre, acelga, coentro, carne de caranguejo, tofu... extremamente rico e suntuoso.
VOCÊ ESTÁ LENDO
[Novel] Chuanyue Zhi Mian Wei Qi Nan (Transmigração de Mian) - Livros 4 e 5
Historical Fiction[NOVEL] CHUĀNYUÈ ZHĪ MIǍN WÉI QÍ NÁN - TRANSMIGRAÇÃO DE MIAN - ESFORÇAR-SE PARA SE TORNAR ESTE HOMEM. (∩^o^)⊃━☆ ATENÇÃO: TRADUÇÃO FEITA A PARTIR DA RAW EM MANDARIM ヾ( ̄▽ ̄) Novel composta por 5 volumes: Nesta publicação constarão os livros 4 e 5; Sin...