5

8 2 1
                                        

Capitulo 5: Destino

Anoche tuve un sueño extraño.

Un sonido de fuertes pasos hizo temblar el suelo y los gritos de la gente resonaron. El ruido a mi alrededor era caótico, pero yo, estoy sentado en una habitación espaciosa, estaba inmóvil. No me importaba lo que dijeran, ni siquiera miré, observé los alrededores o tal vez incluso respiré.

Continué sumergido en mis pensamientos. Todo a mi alrededor parecía estar siendo arrastrado lentamente, en ese sueño, me parecía que tenía momentos de completa felicidad, pero de repente fueron reemplazados por palabras de burla y desprecio de las personas a mi alrededor, algo que poco a poco fue oprimiendo. en mi corazón, haciendo que estalle. Finalmente, no pude soportarlo.

La imagen de la persona en primer plano está borrosa. Aunque estaba borracho e inconsciente, esas palabras insidiosas continuaron golpeándome como olas rompiendo en una playa. A veces reaccioné, otras veces ignoré y lo dejé pasar. Mis sentimientos en ese momento eran casi indistinguibles. Ahora estoy enojado hasta la locura, a punto de derramar lágrimas de dolor, y lo más obvio es que solo siento pena por mí mismo.

Culpo al destino por hacerme enfrentar lo peor.

"Khun Klao... Khun Klao".

Una voz sonó en la distancia. Saliendo lentamente del reino de los sueños, abrí los ojos y miré la viga de madera sobre mi cabeza con una expresión en blanco.

"Servidor..."

"Despierta, por favor. Ya es de mañana". Mi sirviente personal... me refiero al que está sentado junto a la cama humildemente despertándome. Me llevé la mano a la cabeza y rodé los ojos. Por la ventana, el cielo aún estaba oscuro. Pero el fuerte canto del gallo me hizo darme cuenta de que realmente era hora de despertar.

Me levanté y me senté en la cama mientras el sirviente preparaba los artículos de tocador. Recuerdo que estaba soñando algo, pero cuando desperté, la imagen del sueño estaba distorsionada y es frustrante. Todo lo que quedaba era una tristeza intensa que me molestaba tanto que no podía quitármela de encima fácilmente.

¿Qué soñé? ¿Por qué no puedo recordar?

"Démonos prisa al muelle. Than Okya ordenó a Khun Klao que se uniera para dar ofrendas a los monjes hoy".

"Bien, vámonos", dejé escapar un suspiro. Sacudiendo el sueño imaginable, me levanté y fui a cambiarme la ropa por una tanga para prepararme y darme una ducha. Desde que llegué aquí, me levanté temprano todos los días hasta que mi cuerpo comenzó a acostumbrarse. ¿En el dormitorio? Voy a clase a las ocho y me despierto a las siete y cuarenta y cinco.

Me di una ducha apresurada y regresé a casa para cambiarme de ropa y esperar la bandeja de ofrendas con Phraya como me indicaron. No actuaba ni me sentía como los primeros días. Al principio ni siquiera podía atar mi tanga y el sirviente me ayudaba a vestirme, pero al usarla todos los días, me acostumbré hasta ahora que puedo vestirme cómodamente. Esto de tener al sirviente ayudando todo el tiempo es extraño, porque no soy un niño. Aunque es normal que los nobles dejen que los sirvientes los vistan normalmente.

"Hoy te dejo para que seas amigo de mi madre. Pórtate bien". Después del desayuno, P'Phop, que se iba al trabajo, se volvió para recordármelo.

Aunque ni yo ni P'Phop dijimos nada, la historia de que me escapé arbitrariamente en secreto y salvé a Khun Wanna de los bandidos se escuchó a través de los oídos de Phraya y la tía, si tuviera que adivinar, diría que fue esparcido de boca en boca por los aldeanos. Aunque el primero no me dijo nada y me admiró por ser un caballero. La tía se quejaba de que yo había salido al sol, hasta para hacer buenas obras, recién recuperado de una enfermedad. Pero eso no desmintió el hecho de que desobedecí la orden de P'Phop, por lo que me ordenó quedarme en casa durante tres días como castigo y hoy es el último día.

Filo conduttore del tempoDove le storie prendono vita. Scoprilo ora