VII En las noches obscuras, donde nadie ha de ver

2 0 0
                                    

(Paráfrasis a Li Bai, Du Fu)

En las noches obscuras, donde nadie ha de ver,

Me siento en un lugar, y me pongo a pensar,

Solo en lo solitario de mi sola soledad

Con la Luna y mi sombra ya somos las tres. 


Las estrellas tiritan, el rocío lagrima,

El lamento del viento va en su acento incontento.

Es tan fría la noche que la Luna acaricia.

Mi corazón se cierra en tan profundo lamento. 


Las estrellas lejanas me recuerdan a ti.

Estuve entre tus brazos tantas noches así.

Estábamos tan cerca. Tan calientes. Aquí.

Que gélido, que gélido es el viento, que ahora sopla allí. 


Las nubes obscurecen las estrellas, la luna,

perdido anda el rocío entre lo frío y lo mío. 

De mi sombra y la Luna ya no queda ninguna. 

Tu recuerdo es la luz que ennegrece mi penumbra. 


Tu recuerdo es mi luz, mi sombra, mi noche, mi luna, 

Mi sola compañía, mi cercana distancia.

En las noches como esta me dijiste que me amabas.

Me besaste tantas veces bajo la noche estrellada...


Se disipan las nubes. Yo me enjugo el rocío. 

Tus palabras de amor son palabras de olvido.

La noche es siempre igual. Vive siempre en lo infinito.

Los amores, tan breves, serán como el rocío.


Porque en noches obscuras, donde nadie ha de ver,

Con la Luna y mi sombra ya somos las tres,

Se que debo olvidarte, que ya no es lo que fue.

Los amores se pierden, para nunca volver.



Has llegado al final de las partes publicadas.

⏰ Última actualización: Oct 30, 2023 ⏰

¡Añade esta historia a tu biblioteca para recibir notificaciones sobre nuevas partes!

Cien Poemas de Amor y DesamorDonde viven las historias. Descúbrelo ahora