19

952 54 14
                                    


– Что делаешь? – спросила у меня Дженни, и я бросила на неё короткий взгляд, отвлекшись от чтения книги.

Сам Чонгук не появлялся со вчерашнего дня. Уже приближалась полночь, и я всё чаще поглядывала на браслет. Смогут ли спасти меня сережки, которые оказались настолько мощными, или все-таки им нужен "третий собрат"? Поделиться с Дженни своим секретом о тайной помолвке я так и не решилась. Она на стороне брата... а если посадит меня в какую-нибудь камеру с антимагическими свойствами, откуда точно не смогу уйти? А мне нужно домой, чтобы во всем разобраться!

– Все тоже – читаю о фениксах, – отозвалась я.

Дженни никак не прокомментировала, вместо этого подошла ближе и положила на пожелтевшие страницы амулет – крупный рубин, который обхватывает крыло феникса. Это тот самый амулет – Кровь феникса – который я разбила! Амулет, так похожий на тот, что достался мне от мамы, который спас меня два дня назад и тот, который сейчас висел в моем правом ухе.

– Откуда?..

– Чонгук восстановил, – махнула рукой Дженни. – Он просил тебе передать. Сказал, что первые два у тебя есть.

Я любовно погладила подушечкой пальца рубин и, сняв свои сережки, положила артефакты рядом. Кровь и Глаз феникса действительно были похожи, словно братья-близнецы, различие было одно – в Глазе в самом центре словно застыл сгусток огня.

Оказавшись вместе, артефакты слегка засветились, но тут же потухли, словно потеряли всякий интерес друг к другу. Мы с Дженни ожидали какого-то действия, но... ничего. Я надела сережки и повесила на шею амулет, улыбнувшись анимагу.

– Спасибо, – искренне поблагодарила я.

– Брата следует поблагодарить, я всего лишь гонец, – отмахнулась девушка и присела напротив меня. – Странно, как Глаз феникса оказался у тебя... Видимо, Киллиан Лазарский подарил его своей возлюбленной в качестве защиты, – вслух задумчиво протянула Дженни.

– Или как свадебный подарок, – было моим мрачным ответом.

Теперь, когда я узнала об артефактах, все больше осознавала запутанность моего происхождения. Я – бастард короля, который может унаследовать престол. И это невольно наводило меня на мысли, так ли случайно произошел пожар в поместье? Знали ли Кими о моем происхождении? И если знали они, то и дядя? Тогда что он пообещал Сокджину, чтобы сохранить мою жизнь?

The Beauty and the Dragon!Место, где живут истории. Откройте их для себя