Глава 14

49 1 0
                                    

Громкий звук разрывающихся фейерверков проник в мое сознание, как звон будильника в хмурое утро понедельника. Я открыла глаза. За окном было уже темно. В палату проникал свет уличного фонаря. Высоко в небе расцветали вспышки салюта. Я посмотрела на экран мобильного — ровно 9. Ничего себе, я отключилась практически на час! Поднявшись с постели, я почувствовала, что голова все еще кружится. Картинка перед глазами тоже, мягко говоря, плыла.

«Надо найти доктора Кларка и узнать, куда делась Эмили!» — твердо решила я.

Из-за моего странного состояния дорога к центральному зданию оказалась непростой: меня слегка знобило и пошатывало, а земля периодически уплывала из-под ног.

Подходя к месту праздника, я еще издалека почувствовала, что что-то не так. Здесь слишком шумно. Повсюду на земле разбросаны еда и одежда. Мимо меня, весело смеясь, пробежала голая девушка. Я обернулась ей вслед. Кажется, ее зовут Бетти. Студентка, помогающая с уборкой помещений. Я сжала пальцами виски, пытаясь унять головную боль. На мгновение зажмурилась и снова открыла глаза. Я была в толпе. Люди вокруг вели себя странно. Они будто были под кайфом. Какие-то подростки, никого не стесняясь, зажимались возле сцены. Некоторые дети и взрослые спали прямо на земле. Везде была разлита какая-то темная жидкость. Казалось, что я все еще сплю, и все вокруг — это сюжет самого абсурдного сна в моей жизни.

«Это Мэтт?» — спросила я себя, увидев знакомую фигуру на земле у костра. Парень лежал на спине, его одежда была испачкана чем-то черным. Превозмогая головокружение, я присела на корточки возле него. Потрогала Мэтта за плечо. Он не шевельнулся. Я пошатнулась и оперлась рукой на землю, чтобы не упасть. «Черт! Во что я вляпалась?» — я брезгливо осмотрела свои пальцы, поднеся их ближе к лицу. От руки пахнуло знакомым металлическим запахом. «Это кровь!» — осенило меня. Я снова посмотрела на лицо Мэтта и поняла: он не дышит.

Вопль ужаса, вырвавшийся из моего горла, утонул в общем шуме. Я кричала, стоя на коленях рядом с убитым. Звала на помощь, но толпа продолжала пребывать в наркотическом угаре. Никто даже не реагировал на меня. Если бы я могла мыслить трезво в этот момент, я бы что-то придумала. Но сейчас мне казалось, что я попала в ту ночь трехлетней давности, когда на лагерь напали члены секты.

Страх придал моему затуманенному рассудку и обмякшему телу сил. Мне удалось подняться на ноги и побежать в сторону реки. «Нужно найти Джейсона и все ему рассказать!» — я цеплялась за эту мысль, как утопающий за соломинку.

Едва я добежала до нашего с Эмили коттеджа, как почувствовала запах костра. Кто бы ни развел здесь костер, я не сунусь туда, пока не пойму, что происходит. Я остановилась и, опираясь на стену своего пристанища, выглянула из-за угла. Увиденное попросту лишило меня рассудка.

Высокий костер горел на берегу, буквально в сотне метров от моего коттеджа. Возле костра двое мужчин насиловали Памелу, рот которой был заклеен черным скотчем. Рядом на земле со связанными руками лежала Тиффани. По ее позе было сложно понять: она мертва или в отключке. На головах насильников были надеты огромные жуткие маски животных — коня и кабана.

Я застыла на месте, не в силах отвести взгляд от этой страшной картины. Мужчина в маске кабана, который был сверху, кончил. Он наклонился и поднял с земли какой-то предмет.

«Это нож!» — осенило меня.

«Кабан» намотал волосы Памелы на руку, запрокинув ее голову назад. Девушка протестующе замычала. Он медленно поднес к ее шее нож и плавным движением перерезал горло, забрызгав кровью маску мужчины, находившегося под Памелой. Затем «Кабан» отбросил нож на землю, выпрямился во весь рост и снял маску.

— Господи! — прошептала я и быстро закрыла рот рукой.

Это был Майкл Вудрок.

Братья Woodrok Место, где живут истории. Откройте их для себя