Глава 27

34 1 0
                                    

К моему удивлению, никто не стал наказывать меня за то, что я напала на доктора Кларка. Мне даже показалось, что Джейсон мной гордится. Хотя, скорее всего, показалось!

Остудив пыл негодующего доктора, старший Вудрок объявил о срочном семейном собрании, а меня, по моей же просьбе, отправил к Эмили.

Подруга открыла дверь заплаканной. На ее шее я заметила синяки — отпечатки пальцев Майкла.

«Вот сученыш!» — мысленно выругалась я, пообещав себе отомстить за все мучения Эмили, как только у меня появится такая возможность. Точнее, ЕСЛИ она когда-нибудь появится!

Я без слов бросилась Эмили на шею. Мы плакали, обнимались и уверяли друг друга, что все обязательно будет хорошо, надо лишь держаться вместе. За время нашей ссоры, кажется, мы обе осознали, как сильно нуждаемся друг в друге в сложившейся ситуации. Вот это реальная проверка дружбы на прочность!

«Как же все-таки хорошо, что наши с Эмили отношения не рухнули из-за Майкла. Подумать только! Мы чуть было не рассорились из-за того, что какой-то свихнувшийся ублюдок отдает предпочтение мне, а не ей!»

Обнявшись, мы молча сидели на кушетке у окна в спальне Эмили и слушали, как косые дождевые капли бьют в стекла.

— Слушай, ты сказала, что у Вудроков из-за нас возникли трудности. — вспомнила я. — Что именно ты узнала?

Глаза Эмили зажглись огоньками радости, что за последние четыре месяца происходило нечасто. В силу обстоятельств, разумеется.

— Я подслушала разговор Майкла и Итана. Оказалось, что люди, которым удалось пережить 4 июля, в своих показаниях упоминали, что не видели на поляне во время празднования братьев. Только Итан появился на какое-то время и вновь исчез. — начала подруга. — Сначала этому никто не придал значения, ведь полиция знала, люди были под наркотой, они вообще не могли быть внимательными. Но недавно у главного следователя по делу возникли новые вопросы, связанные со старой историей в лагере. И сложив два плюс два, полиция пришла к тому, что Вудроки — единственные, кого в прошлый раз вообще не ставили под подозрение ввиду их отсутствия. Ну и, видимо, началось.

Эмили широко улыбнулась.

— По словам Майкла, следователь — «та еще недотраханная сука». — усмехнулась подруга.

— Следователь — женщина? — я удивленно подняла брови.

— Не просто женщина, а женщина, у которой несколько лет назад уличной бандой была убита дочь-подросток. — сказала Эм и многозначительно добавила. — Ее зарезали.

Я задумчиво кивнула.

«Значит, следователь воспримет это дело как вызов. Еще бы! Убийства в детском лагере... Что ж, вот и отлично! Посмотрим, как братья выкрутятся из столь неловкого положения!»

Однако выкрутиться у Вудроков явно не вышло. Через неделю Джейсон собрал всех, чтобы сообщить: нас с Эмили нужно срочно перевезти в лагерь. Полиция, наконец, решила провести обыск в особняке братьев.

Братья Woodrok Место, где живут истории. Откройте их для себя