Глава 63

7 3 0
                                    

Время летит незаметно, если за ним не следить. И при этом чем больше хлопот, тем более мимолетным оно кажется. Но сто́ит наполнить мгновение ожиданием, как оно может стать весо́м в вечность.

— Мы в основном все купили. Рику взяли все необходимое от зубных щеток и заканчивая одеждой. А Лире скупили пол книжного, — просуммировала Элла, выходя из очередного магазина.

— Может, прогуляемся? — предложила Лира, подцепляя сумеречницу под руку.

— Возвращаться еще не хочу точно, — ответила Элла и они отправились гулять в центре города. Помимо того, что здесь было множество кафе и лавок с магическими сувенирами, были и места отдыха и потайные магические достопримечательности.

— А здесь интересно! — воскликнула девочка, рассматривая магическую карту города.

— Относительно. Можем пройтись по центру. Здесь есть несколько узлов силы, есть культурные центры разных магических народов. Рядом с ним Музей стихий и развития артефактов. Есть магические рестораны, где еда помогает восстановиться и приободриться. Неподалеку Дворец Древних, который стал музеем магии. Можно сходить в зоопарк, посмотреть на Магических животных. А можно в иллюзорную библиотеку заглянуть. Там можно посмотреть любые ожившие истории, — перечислила Риэлла ближайшие достопримечательности. Она уже давно знала город как собственный дом, но это не удивительно, ведь работая в Сумрачном агентстве стажером ей не одни и даже не сотню раз приходилось обходить город в процессе выполнения заданий.

— Можем и прогуляться повсюду по очереди. Выходных у нас много. Думаю хоть не сразу, но мы все успеем, обрадовалась Лира. Рик же хоть и с интересом все осматривать сам предпочитал молчать. Слишком мальчишке было непривычно рассматривать столько разных необычных и ярких вещей. Благодаря врожденным навыкам, Рик видел куда больше чем другие. Потому происходящее захватывало его полностью.

— Такой восторженный, как будто ребенок, — фыркнула Лира.

— Он и есть ребенок, как и ты к слову. Разница только в том, что у тебя было куда больше возможностей, — сказала Элла. Она уже какое-то время наблюдала за окружением и обнаружила странность. Были рядом с ними люди, которые украдкой посматривали и везде за ними следовали.

Сумеречница решила пока понаблюдать за ними сама в надежде, что все не такое каким кажется.

— Предлагаю по пути в закусочную или кафе пройтись по ближайшим интересным и волшебным местам, — предложила Лира, указывая путь на карте.

— Только не советую кафе Фэйри. Там своеобразное меню. Для людей там слишком маленький выбор, — спокойно озвучила Элла.

— Вы на удивление быстро договариваетесь, — поделился Рик мыслями.

— А это имеет значение? — спокойно спросила сумеречница.

— Я не раз наблюдал, как товарищи между собой устраивали разборки по поводам меньше. Да и некоторые благородные спорят и скандалят по поводам меньше, — ответил Рик отстраненно.

Даже пройдя по нескольким культурным центрам чувство преследования, не покидала Эллы. Иногда она не замечала лишних глаз, а порой видела уже знакомые лица в толпе.

— Удивительно, — настороженно высказала мысли Элла, когда они прошли несколько выставок и сели передохну́ть в кафе с чашечкой чая да десертом. — за нами всё-таки следят. Лира, как думаешь, это могут быть люди твоего отца?

— Могут. Но он скорее отправил бы людей более открыто. Ко мне редко подставляют много людей, — спокойно сказала девочка.

— Так даже надежнее один компетентный воин в охране, может защитить одну цель куда лучше, чем десяток, — одобрила Элла.

— По себе судишь? — склонил голову на бок Лира.

— Наверное, — неловко ответила Риэлла. — Я впервые в роли сопровождения и хоть у нас раз в неделю спарринги с дополнительными тренировками. К тому же регулярно проходят бои для поддержания формы сотрудников, науки свои в ходу проверяю редко и опыта поэтому у меня немного.

— Думаю, вы с твоим другом будете лучшими сопровождающими, чем те двое благородных, — вздохнул Рик осматриваясь. Он пытался рассмотреть, о ком говорила Элла.

— Не вертись. Если у меня из виду они исчезают, ты даже не обратишь внимания, — вздохнула Риэлла.

— Если бы нам хотели навредить, навредили бы уже, — пожала плечами благородная.

— Я бы не была так уверена, — сказала сумеречница очередной раз, ощущая на себе пронзительный взгляд.

СумеречницаМесто, где живут истории. Откройте их для себя