Глава 64

10 4 0
                                    

Ситуация была не из лучших как минимум потому, что слежка редко сулит хорошее. Самое безвредное из всего этого может быть просто наблюдение для сбора информации, но если это преступники, которые ищут шанс для нападения это может стать проблемой.

Риэлла с Риком и Лирой ещё какое-то время провели в центре города, изучая знаменитые места, сокрытые от глаз неведающих. Они отдохнули поблизости места силы, где магам и чародеям проще всего восстанавливаться, а потом посмотрели представление уличных музыкантов. Но после отдыха пришло время возвращаться. Элла все это время чувствовала на себе взгляд и ей становилось не по себе от этого скользкого и назойливого чувства.

— Все я больше не выдержу. Пойдем к Дядюшке Эврену. Не решит вопрос, так хоть передохну́, от этого раздражающего ощущения прикованных взглядов, — не сдержалась Риэлла, ведь ощущала это так, словно её кожу щекочут изнутри. Но она не смогла бы описать словами это, просто непередаваемое, раздражающее чувство.

— Ты начальника так называешь? — удивилась Лира.

— Простите, привычка. У меня просто мысли путаются уже. Я уже пыталась спровоцировать их подойти ближе, но меня будто предугадывают. Сил нет, — почти взвыла девушка, положив голову на руки, которые облокотился на стол.

— Тогда давай поступим, как ты говоришь, — согласился Рик и резко поднялся с лавы около музея магического искусства. Его открыли недавно, о чём Элла не знала и решила сходить раз уж появилась возможность.

— Вы даже передохну́ть не дадите? — взвыла девочка, которая за последние несколько часов фактически беспрерывно прошла своими ногами больше в несколько раз чем за прошлые несколько лет жизни.

— Прости. Просто я помню, что в своих двенадцать была довольно выносливой, — вздохнула Элла. — Не подумай это не с целью обидеть. Прости, что я был слишком эгоистична.

— Сестрица единственная, кому такое позволено, — просияла горделивой улыбкой Лира.

— Вот не пойму, как такая самовлюбленная надоеда может так себя вести. Всех строит, а перед одной сумеречницей хвостом виляет. Лиса, — констатировал мальчишка.

— Не тебе говорить о таком. Ведешь себя как безвольная и бездушная кукла. А только дело заходит о сестрице, так расцветаешь и оживаешь! — возмутилась Лира. — Ты ей не ровня! Даже не старайся! На такого бесполезного малявку она никогда не посмотрит как на равного.

СумеречницаМесто, где живут истории. Откройте их для себя