Глава 109

10 2 0
                                    

Сегодня должен был быть важный вечер, но Элла чувствовала себя болезненно и устало. Потому подумывала просто исполнить норму приличия и уйти домой отдыхать. Но для этого необходимо немало сил и даже так это было непросто. Русалки своенравные существа, как и все магические расы, они имеют свои особенности и не признаю́т чужих, но если подпустили к себе, то будут относиться как к равному.

Конечно, быть в хороших отношениях с фейри, духами, элементалями, русалками или гномами для обычных магов и чародеев было весьма выгодным и даже почетным, но у этого есть и обратная сторона. Такому отношению необходимо соответствовать, потому прилагать усилия для поддержания отношений обязательно на постоянной основе.

И самая главная сложность сложившейся ситуации, что к русалкам нельзя приходить без приглашения, а уходить без позволения невежливо. При этом нельзя заранее отказаться от присутствия на празднике, ведь это считается неуважением куда больше, чем прийти в ужасном состоянии. В таком случае гостеприимный хозяин мероприятия, приняв подарок также вежливо позволит уйти гостю, но и здесь есть хитрость. Нельзя уходить до третьего предложения пойти отдохнуть или сопроводить домой.

Поскольку с пустыми руками к русалкам в гости идти нельзя, Риэлле предстояло весь день выбирать подарки для жителей Океании. Так уж сложилось, что за любую любезность в обществе русалок необходимо оплачивать, даже если это что-то незначительное. И чтобы не связывать себя и живущих там русалок, русалов и рыболюдей проще всего «расплачиваться» мимолетными подарками.

— Куда конкретно тебе нужно? — вздохнул Шин, когда они пришли на торговую аллею.

— Меня пригласили к русалкам на праздник, а значит, мой путь лежит в ювелирный, — вздохнула Элла. Судя по всему, ей доведется потратить немало сбережений, чтобы быть готовой ко всему.

— Русалки? — удивился Рик.

— Да. Они самые и мне предстоит быть в качестве гостя на празднике дня рождения принцессы.

— Как ты вообще получила приглашение? — удивился Шин.

— Подруга позвала, — сказала Элла не задумываясь. — Она русалка.

— Высокопоставленная русалочка раз смогла достать туда приглашение, — заметил Шинро.

— Насколько я знаю, у них не имеет значения статус при выполнении необходимой работы, потому по сути нет расслоения в обществе. Разве что некоторые ответственные должность переходят по наследству, — пожала плечами Риэлла. — Она могла заслужить уважение своими силами.

— А почему ювелирный? — задумчиво спросил Рик.

— Там есть несколько традиций, мимо которых не пройти.

— Мелкий, запомни, эти хвостатые дамочки обожают блестящее. Потому идеальный подарок тамошним жителям это драгоценности. А если удастся подарить драгоценность-артефакт с природной магией воздуха или огня, они будут довольны так, будто лучшего дара и не сыскать! — поделился мудростью Шин.

— В общем, ты прав. Мне предстоит потратиться. В основном у них в ходу браслеты и ожерелья. Там такое носят вместо нарядной одежды. Думаю, я подарю виновнице торжества магический гипюр фей, он соткан из кристаллов так, что тоже блестит. Ну и надо еще кучу небольших безделушек накупить. Не хочу быть обязанной, — вздохнула Элла.

— Сестрица выглядит так, будто не любит покупки или дело в нелюбви к драгоценностям? — задумчиво спросил Рик.

— Мне нравятся только артефакты, которые могут быть полезны. А покупки утомительное занятие, — отмахнулась сумеречница, заходя в магазин. Быстро купив необходимое, она потащила своих сопровождающих на прогулку. Элле больше по душе открытое пространство и места насыщенные энергией природы.

По пути она взяла себе еду наполненную лунной энергией и, наконец, почувствовала облегчение. Но этого мало для полного восстановления баланса. Но девушку беспокоил, что этот всплеск чар был настолько сильным, что «балансир» не справился.

— Сестрица я чувствую, что у тебя почему-то чары не в порядке. Могу я помочь? — спросил мальчишка обеспокоенно.

— А почему бы и не, — вздохнула Элла и Рик взял её за руку. Уже через несколько мгновений она почувствовала облегчение. Такого быстрого эффекта она не чувствовала никогда.

— У нас хорошая совместимость, — улыбнулся мальчишка. — Значит, я могу быть полезен сестрице.

— Лучше, конечно, обходится без этого, но хорошо когда есть кому помочь в трудной ситуации. Только не переусердствуй, — сказала Элла.

— Меня заставляли делать лунные артефакты, так что я знаю толк в чарах. Мне несложно поделиться энергий. А поскольку мы совместимы, в ходе этого нет потери чар и эффект виден сразу, — сказал Рик улыбаясь.

— Подозрительно. Поскольку Элла сумеречница, у неё не может быть высокой совместимости энергий ни с кем кроме родственников.


— Скорее всего, с родственниками у меня была бы еще больше совместимость. Просто случайность, — отмахнулась Элла, но задумалась об этом.

СумеречницаМесто, где живут истории. Откройте их для себя