Глава 11: Совместная трапеза.

138 11 4
                                    

—«О, вы уже здесь!»-с улыбкой сказала Сибилла увидев прекрасную девушку в синем хиджабе.

—«Тогда пройдёмте за стол. Еда уже остывает.»-в шутливой форме произнесла принцесса указывая пальцем на кухню и стол с едой.

На самом столе было две неглубоких тарелочки с серебряной каёмочкой и блестящим дном. В одной из них же, красовались различные восточные сладости:изюм, курага, чего только не было! А во второй была каша, скорее всего овсяная, с кусочками орехов и сухофруктов. На кухне веяло чудным ароматом свежей, наивкуснейшей еды!

Дамы сели за стол. Айша рассматривала столовые приборы, свою тарелку, а затем принялась принимать пищу.

—«С вашего позволения.»-сказала Айша, на что Сибилла кивнула, наблюдала за гостьей и легко улыбалась.

—«Знаете, милостивая Айша, я вами восхищаюсь..»-вдруг выдала Иерусалимская.

У юной девушки раскрылись глаза от столь внезапного комплимента.

—«Вы такая храбрая, не боялись вести целое войско в Дамаск.. Да и к тому же, красавица вы! Действительно красавица!»-продолжала Сибилла.

—«Всегда интересовалась, что же вы носите на себе день и ночь? Как называется ваша чудесная одежда?»-спросила принцесса.

—«Это называется хиджаб. Можно сказать накидка, скрывающая от злых глаз все тело женщины, исключая лишь глаза, брови и нос. В исламе, религии нашей, ценится скромность.»-проговорила Айша, аккуратно смахивая с лица крошки.

—«Изумительно! Знаете, хоть вы и в накидке, вы такая прелестная!»-Сибилла не умолкала и продолжала усыпать комплиментами и без того смутившуюся девушку.

—«Наверное много у такой девушки поклонников..»-сказала принцесса вытирая рот салфеткой.

—«Многие бы хотели быть мужем наследницы Египта и быть зятем самого султана Салах-Ад-Дина.. Но увы, сердце мое никому не принадлежит. А отец мой, во имя укрепления союза с соседним государством, хочет связать узами брака меня и какого-то государя Ливана..»-с какой то грустью промолвила Айша.

—«Представляете, я юная 16-летняя девушка, а жених мой 40-летний мужчина! Не выйду я замуж за того, кто сердце мое не заставляет биться чаще. Вот я и покинула исконные земли родины своей и бежала к вам, в Иерусалим.»-девушка поникла, а Сибилла изменилась в лице и прочувствовала всю боль Айши.

—«Я понимаю вас. Будучи пятнадцатилетней девочкой брат мой- Балдуин, выдал меня замуж за видного деятеля-Ги Де Лузиньяна. Не по любви брак наш. Брат искал себе преемника, чтобы после его смерти был тот, кто возьмёт власть в свои руки.»-Сибилла вытирала мелкие слезы с щек.

—«Мы с вами похожи, принцесса. Слагают много легенд о короле. Ходят слухи что он болен смертельным недугом. Божья кара на крестоносцев поговаривают.»-сказала Айша.

—«Верно. Балдуин болен проказой. Эта болезнь при которой кожа теряет свою чувствительность, человек буквально гниёт заживо. Лепра заразна. Оттого и ходит король в перчатках и маске, пряча свое лицо. Готфрид, что показал вам владения государя, когда тренировал ещё тогда совсем маленького пятилетнего Балдуина заметил, что мальчик не чувствует боли. Он плакал, когда принес нашему отцу весть, что брат болен проказой.»-поведала Сибилла.

Девушки уже доели свои блюда и закончили совместную трапезу.

—«Давайте не будем о плохом. Пошлите лучше прогуляемся в саду!»-предложила принцесса, на что сарацинка согласилась.

Айша и Сибилла направились к выходу из дворца, прямиком в цветущий сад.

Сарацинка||Baldwin IV Место, где живут истории. Откройте их для себя