Chương 157

642 32 0
                                    

.
.
.

- Mẹ kiếp! Anh dám!
 
Freen trừng mắt, giơ chân đạp mạnh vào mặt Nop. Anh ta bị đánh đau, ngã ngửa ra phía sau, suýt chút nữa là rơi xuống vực. Nop lồm cồm bò dậy, dùng ta lau khóe miệng sưng tấy, đang rỉ máu.
 
- Chà chà, Sarocha, những bằng chứng mày đưa ra không đủ sức để có thể tống cổ tao vào tù. Mày nghĩ, khi tao bắt tay vào thực hiện, chẳng lẽ tao lại không lường trước được tình huống này hay sao?
 
Nop nhếch môi, gương mặt độc ác đến tột cùng.
 
Chim tàn gãy cánh, thế nhưng, anh quên rằng, tàn nhưng không phế. Đây chính là sự sống dai dẳng, bám riết anh cả đời không dứt.
 
....................
 
- Yim, Thống Đốc có nói với chị là chị ấy đi đâu rồi không?
 
Becky vừa tắm gội xong xuôi, vừa nhai miếng bánh kem, vừa cất giọng hỏi Yim.
 
Nghe tiếng cô, động tác rửa chén của Yim liền dừng lại, mỉm cười đáp:
 
- Dạ thưa phu nhân, Thống Đốc chỉ nhắc ngài sẽ về muộn, không nói đi đâu ạ. Em đã hâm sữa cho phu nhân và để trên bàn.
 
Becky gật gật đầu, nhìn ly sữa đã được Yim hâm ấm lại, khóe môi cong nhẹ. Tuy nhiên, cô chưa uống ngay mà cầm ly sữa mân mê trên tay, đưa mắt nhìn về phía Yim mà bắt đầu nói nhỏ:
 
- Yim, thời gian qua chị đã chăm sóc em rất chu đáo. Trong phủ Thống Đốc này, ngoài Sarocha và quản gia Tom, chị là người thứ ba quan tâm em như thế.
 
 
Nghe cô nói, Yim khẽ cười, đôi mắt bồ câu đen láy híp lại.
 
- Phu nhân quá khen. Đây là trách nhiệm của Yim.
 
Becky cầm ly sữa, chầm chậm bước đến bên cạnh Yim. Gương mặt xinh đẹp của cô càng lúc càng thêm biến đổi khác thường. Ngoài trời đã bắt đầu đổ mưa. Từng hạt mưa to như đầu ngón tay dần dần rơi xuống, tạo thành thứ âm thanh đanh cứng vô cùng khó chịu.
 
Đuỳnh...
 
Một tiếng sấm bất ngờ dội vang. Yim đang mải mê rửa chén bát cũng bị giật mình, vô thức làm rơi bát xuống bồn, đột ngột phát hiện Becky đang nhìn cô bằng ánh mắt quỷ dị khác thường.
 
- Phu... phu nhân...
 
Khóe môi xinh đẹp của Becky cong nhẹ.
 
Cô tựa lưng lên thành bếp, giơ cao ly sữa trên tay, sau đó ung dung nói tiếp:
 
- Em muốn kể cho chị nghe một câu chuyện ngắn mà em cảm thấy tâm đắc nhất.
 
Yim dừng tay, điệu bộ chăm chú lắng nghe.
 
"Chim ưng và Cáo quyết định sống với nhau như bạn bè và thoả thuận ở gần nhau cho tình bạn thêm bền chặt nhờ tình láng giềng. Chim ưng xây tổ trên ngọn cây cao còn Cáo đào hang đẻ con ngay trong những bụi cây dưới đất.
 
Nhưng có một lần, Cáo đi kiếm mồi, Chim ưng đang đói, liền bay sà xuống bụi cây vồ lấy các con cáo con, cùng với các con chim ưng con của mình tàn nhẫn ăn thịt chúng.
 
Cáo về nhà, biết được điều gì đã xảy ra và nó rất đau đớn: dù đau xót vì các con của mình đã chết nhưng vẫn không bằng đau vì không trả được thù, vì Chim ưng luôn bay trên cao để né tránh sự truy bắt nên các con thú rừng không tài nào bắt được nó. Cáo chỉ còn biết đứng từ xa mà cất tiếng nguyền rủa kẻ vong tình bội nghĩa kia. Kẻ sức yếu, thân cô thế cô thì có thể làm được gì hơn?"
 
Kể đến đây, Becky ngừng lại một chút.
 
- Yim, chị thử nghĩ mà xem, liệu điều gì sẽ xảy ra với Chim ưng đây?
 
Yim dùng tay vân vê cằm, dù có vận dụng tối đa bộ óc của mình, cô cũng không thể nghĩ ra đáp án. Becky nhẹ nhàng mỉm cười, sau đó kể tiếp:
 
"Nhưng rồi cũng đến lúc Chim ưng phải trả giá cho sự phản bội của nó. Một người nào đó đem dê ra đồng để hiến tế. Chim ưng bay đến con vật bị hiến và tha đi bộ lòng bốc khói của nó. Và khi nó chỉ vừa mới tha về đến tổ, một cơn gió mạnh ập đến, những dây bện tổ cũ kỹ mỏng mảnh bốc lửa cháy sáng rực. Những con chim ưng con bị cháy xém rơi xuống đất. Chúng chưa thể bay lên được. Thế là Cáo chạy ra ăn thịt chúng ngay trước mắt Chim ưng."
 
Không khí trong phòng bếp mỗi lúc một thêm trầm tư. Yim yên lặng không đáp. Thâm tâm cô ta bỗng dưng cảm thấy có dự cảm chẳng lành nào đó đang không ngừng bủa vây toàn bộ cơ thể.
 
- Chị Yim, chị đã vất vả vì em nhiều. Nào, em mời chị uống ly sữa này, coi như đây là thành ý của em!
 
Becky đưa ly sữa hướng về phía trước mặt Yim, tay còn lại nhẹ nhàng gõ gõ lên thành bàn, đầu hơi nghiêng sang phía bên trái, bày ra khuôn mặt háo hức chờ đợi.
 
Sắc mặt của Yim lúc trắng lúc xanh, đầu ngón tay đã bắt đầu run rẩy. Cô ta giật lùi ra phía sau, vô thức va phải bức tường lát đá hoa.
 
Becky vẫn hếch mặt nhìn về phía Yim, gằn giọng nói chậm từng chữ:
 
- Sao vậy? Tại sao chị không uống? Chị chê ly sữa do đích thân bàn tay chị pha hay sao?
 
Phịch!
 
- Phu nhân, xin... xin tha cho em!
 
Yim đột ngột quỳ rạp xuống đất mà bật khóc nức nở. Cô ta không ngờ âm mưu hèn hạ của mình rốt cuộc lại bị Becky phát hiện ra.
 
Trong ly sữa này, Yim đã âm thầm pha thuốc phá thai, hòng khiến Becky và Freen mất đi đứa con đầu lòng.
 
Becky hít sâu một hơi, đôi mắt rực lửa ngập tràn giận dữ phóng thẳng về phía Yim, tựa như sẵn sàng thiêu cháy cô ta bất cứ lúc nào.
 
- Nói! Là ai đã sai khiến chị giở trò hèn hạ này? Chị có biết rằng tôi đã âm thầm lắp thêm camera ở trong phòng bếp hay không?
 
Cơ thể Yim không ngừng run rẩy.
 
- Phu nhân, là... là...
 
- Nop?
 
Becky mở miệng hỏi Yim. Khi Freen trên đường đến tìm Nop, chị cũng đã kịp nhắn tin cho cô để thông báo trước: "Vợ à, Nop chính là kẻ đứng sau tất cả"
 
Tuy nhiên, điều khiến Becky không thể ngờ, đó là Yim lại bắt tay với anh ta để hãm hại cô. Nếu Becky không cẩn thận kiểm tra camera, chắc chắn Saro con đáng thương sẽ bị hại chết.
 
Thế nhưng, trái với những gì Becky suy nghĩ, Yim lại ngơ ngác, lắc đầu lia lịa:
 
- Nop? Em không liên quan gì đến đại thiếu gia. Phu nhân, nếu em khai ra kẻ chủ mưu, người sẽ tha mạng cho em chứ?
 
Becky gật đầu. Không phải Nop, vậy kẻ cuối cùng này, rốt cuộc là ai?
 
- Phu nhân, đó là... đó là...
 
Hộc...
 
Yim chưa kịp nói hết câu, từ miệng bỗng dưng trào ra một búng máu đen. Hai mắt cô ta trợn ngược, tay chân giãy đành đạch, sau đó chết ngay tại chỗ.
 
Từ khóe mắt cong cong như cánh bướm của mình, Becky lặng lẽ rơi ra một giọt nước mắt.
 
Bầu trời càng lúc càng đổ mưa to. Gió lớn hòa cùng giông lốc vần vũ từng hồi.
 
Becky đưa tay xoa nhẹ lên bụng. Saro con đã lớn thêm được một chút rồi!
 
.
.
.

Thống Đốc đại nhân, em xin chị | FreenBecky | CoverNơi câu chuyện tồn tại. Hãy khám phá bây giờ