{Unicode}
George သူ့ကွန်ပြူတာရှေ့မှာထိုင်နေပြီး အလုပ်တွေလက်စသတ်နေတယ်။ သူ Dream နဲ့ စကားပြောရတာကို စွဲလမ်းနေပြီဖြစ်ပြီး အခုလည်း စကားပြောရမှာကို မှတ်မိနေတာကြောင့် အလုပ်တွေကို မြန်မြန်ပြီးအောင် လုပ်နေလိုက်တယ်။
သူကွန်ပြူတာကို ဖွင့်လိုက်တိုင်း Dream အကြောင်း Google မှာ ရှာချင်တဲ့စိတ်ကို အမြဲထိန်းနေရတယ်။ သူ့သိချင်စိတ်ထက် သူလိုက်မရှာဖို့ ပေးထားတဲ့ကတိက ပိုအရေးကြီးတယ်လေ။
ဖုန်းမြည်လာမယ့်အချိန်ကို စောင့်ရင်း သူ့ပရောဂျက်ကို အလျင်စလိုလုပ်နေခဲ့တယ်။ ဒါကနေ့စဉ်နဲ့အမျှ ဖြစ်လာတဲ့အရာပဲ။ လူချင်းမတွေ့ဖူးတဲ့ ကောင်လေးဆီက ဖုန်းခေါ်လာတာကိုစောင့်ရင်း ဖုန်းကိုဘေးမှာထားကာ အိပ်ယာပေါ်လှဲပြီး အချိန်ကုန်နေခဲ့တယ်။ မှော်ပညာနဲ့ မဖြစ်နိုင်ဘူးဆိုပြီး ထင်ထားတဲ့အရာတစ်ခုလုံးက အခုဖြစ်နေပြီ။
သူ့ရဲ့ Dream နဲ့ သူ့ (Dream) ဘဝအပေါ် စိတ်ဝင်စားမှုရှိနေတာက ဒီအခြေအနေတစ်ခုလုံးဟာ လုံးဝအဓိပ္ပာယ်ရှိမနေဘူးဆိုတာကို မေ့သွားစေတယ်။ အဲ့ဒါက Dream ဟာ သူနဲ့ နှစ်ဘယ်လောက်တောင် ကွာနေတယ်ဆိုတာကိုလဲ မေ့သွားစေတယ်။ သူအထီးကျန်နေခဲ့တာကြောင့် ဖြစ်နိုင်ပါတယ်။ သူ့မိသားစု အင်္ဂလန်ကို ပြန်သွားခဲ့တဲ့ လွန်ခဲ့တဲ့ (၆)နှစ်လောက်ထဲက သူတစ်ယောက်တည်း နေခဲ့ရပြီး လပေါင်းများစွာကြာအောင် စကားမပြောဖြစ်တဲ့ သူငယ်ချင်းတစ်ယောက် နှစ်ယောက်လောက်ပဲရှိခဲ့တာ။
တစ်ခါတစ်ရံ မင်းအထီးကျန်နေတဲ့အချိန် ကမ္ဘာပေါ်က လူတိုင်း မင်းဆီမှာရှိနေသလို ခံစားရစေတဲ့သူတစ်ယောက်ကို မင်းတွယ်ကပ်နေမိတတ်တယ်လေ။ George အတွက်တော့ အဲ့လူက Dream ပဲ။ Dream က သူ့ကို ဘယ်သူမှမမေးဖူးခဲ့တဲ့ အရာတွေကို မေးတယ်။ သူတစ်နေ့တာကို ဘယ်လိုဖြတ်သန်းခဲ့လဲ ဆိုတဲ့ရိုးရှင်းတဲ့ မေးခွန်းတွေကနေ ဗုံးခိုကျင်းထဲ ပစ္စည်းသယ်သွားဖို့ စက္ကန့် ၆၀ ပဲ အချိန်ရရင် သူနဲ့အတူဘာတွေယူသွားမလဲ အစရှိတဲ့ ထူးခြားတဲ့မေးခွန်းတွေအထိပါမေးတတ်တယ်။ တစ်စုံတစ်ယောက်က သူ့အပေါ်နဲ့ သူဘာပြောမယ်ဆိုတာကို စိတ်ဝင်စားမှုရှိမယ်လို့ သူမသိခဲ့ဘူး။ သူတကယ်ကြိုက်တဲ့ အကြောင်းအရာတွေ ဘယ်တုန်းက နောက်ဆုံးပြောခဲ့တာလဲဆိုတာကို သူမမှတ်မိတော့ဘူး။ အဲ့ဒါကြောင့် နှစ်တွေကွာခြားတာကလွဲ (နောက်တာမဟုတ်ဘူး) သူ့အတွက် အရေးကြီးတဲ့ ချိတ်ဆက်မှုတစ်ခု၊ သူ ဒီနှစ်တွေအတွင်း ပထမဆုံးအဖြစ်ခံစားရတဲ့ ချိတ်ဆက်မှုတစ်ခု အခုရှိနေတယ်။
YOU ARE READING
Flowers From 1970 - DreamNotFound {Myanmar Fan translation}
RomansThis story is belong to original author @astr0nomika. I'm just translate this story to Burmese. I give all the owner ship to the original author.