#Unicode
ဒါလေးကို ငမွဲလေးရဲ့စွန့်စားဂိမ်းဆိုပြီးတော့ ဘာသာပြန်နေတဲ့သူရှိပါတယ်လက်ရှိမှာသူက အပိုင်း ၆အထိပြန်ဆိုထားပါတယ်
တစ်ဖက်လူရဲ့ translation ကို ကိုယ့် accထဲက e tranဆိုတဲ့ RLထဲ ထည့်ထားပါတယ်
တစ်ဖက်လူက တကယ်ကောင်းတဲ့ဘာသာပြန်သူတစ်ယောက်ပါ
ကိုယ်တိုင်လည်း သူဘာသာပြန်တာတွေဖတ်ဖူးပါတယ် သူက အဆုံးထိတာဝန်ယူပြီး ပြန်ပေးမယ့်လူမျိုးပါ
ဆက်ပြန်ဦးမှာလား မေးထားပေမဲ့ March လကတည်းက သူ့ accက activeမဖြစ်တော့ဘူးပါဘူး
ကိုယ်က social mediaသိပ်မသုံးတဲ့သူဆိုတော့ မစုံစမ်းတတ်/သေချာမစုံစမ်းခဲ့တော့ သူများတွေ pickပြီးတဲ့ novelကို pickမိတာ ဒါနဲ့ဆို နှစ်ခါတောင်ရှိနေပါပြီ ပထမတစ်ခေါက်ကဆို ဘာသာပြန်သူရှိနေမှန်း ဆယ်ပိုင်းကျော်တင်ပြီးမှသိခဲ့တာ
ဘာသာပြန်သူအသစ်လေးဖြစ်ပြီးတော့ စီနီယာတွေဆီကဟာကို လုပြန်သလိုဖြစ်နေတဲ့ ခံစားချက်က အတော်ဆိုးပါတယ်
ကိုယ်ဆက်မပြန်တော့ပါဘူးနော်
လက်ရှိဘာသာပြန်နေတဲ့ novelတွေထဲက တစ်ခုပြီးတဲ့အထိစောင့်လို့မှ တစ်ဖက်လူက ဆက်မပြန်သေးရင် ကိုယ် pickလိုက်ပါ့မယ်.....
မျှော်လင့်ချက်ပေးမိသလိုဖြစ်သွားရင် တောင်းပန်ပါတယ်❤
#Zawgyi
ဒါေလးကို ငမြဲေလးရဲ႕စြန႔္စားဂိမ္းဆိုၿပီးေတာ့ ဘာသာျပန္ေနတဲ့သူရွိပါတယ္လက္ရွိမွာသူက အပိုင္း ၆အထိျပန္ဆိုထားပါတယ္
တစ္ဖက္လူရဲ႕ translation ကို ကိုယ့္ accထဲက e tranဆိုတဲ့ RLထဲ ထည့္ထားပါတယ္
တစ္ဖက္လူက တကယ္ေကာင္းတဲ့ဘာသာျပန္သူတစ္ေယာက္ပါ
ကိုယ္တိုင္လည္း သူဘာသာျပန္တာေတြဖတ္ဖူးပါတယ္ သူက အဆုံးထိတာဝန္ယူၿပီး ျပန္ေပးမယ့္လူမ်ိဳးပါ
ဆက္ျပန္ဦးမွာလား ေမးထားေပမဲ့ March လကတည္းက သူ႔ accက activeမျဖစ္ေတာ့ဘူးပါဘူး
ကိုယ္က social mediaသိပ္မသုံးတဲ့သူဆိုေတာ့ မစုံစမ္းတတ္/ေသခ်ာမစုံစမ္းခဲ့ေတာ့ သူမ်ားေတြ pickၿပီးတဲ့ novelကို pickမိတာ ဒါနဲ႔ဆို ႏွစ္ခါေတာင္ရွိေနပါၿပီ ပထမတစ္ေခါက္ကဆို ဘာသာျပန္သူရွိေနမွန္း ဆယ္ပိုင္းေက်ာ္တင္ၿပီးမွသိခဲ့တာ
ဘာသာျပန္သူအသစ္ေလးျဖစ္ၿပီးေတာ့ စီနီယာေတြဆီကဟာကို လုျပန္သလိုျဖစ္ေနတဲ့ ခံစားခ်က္က အေတာ္ဆိုးပါတယ္
ကိုယ္ဆက္မျပန္ေတာ့ပါဘူးေနာ္
လက္ရွိဘာသာျပန္ေနတဲ့ novelေတြထဲက တစ္ခုၿပီးတဲ့အထိေစာင့္လို႔မွ တစ္ဖက္လူက ဆက္မျပန္ေသးရင္ ကိုယ္ pickလိုက္ပါ့မယ္.....
ေမွ်ာ္လင့္ခ်က္ေပးမိသလိုျဖစ္သြားရင္ ေတာင္းပန္ပါတယ္❤
YOU ARE READING
Survial Gameတွေကိုဖြတ်ကျော်ဖို့ငါ့ရဲ့ဆင်းရဲမွဲတေမှုအပေါ်မှီခိုနေရတယ်
HorrorEng name- I Rely On Poverty To Sweep Through Survival Games Author(s) 柏瑭 Status in COO Complete (199 Chapters + 11 Extras)