Глава 2. Дело № 1. Экзаменационное

16 1 0
                                    

    -Войдите, - раздалось привычное за дверью.

    Я осторожно надавила на ручку и отворила дверь  в кабинет управляющего кафе «у Узумаки». Аромат старых книг и мебели чувствовался уже с порога. Затворив за собой дверь, я сделала несколько шагов в сторону стала, за которым сидел хозяин, вежливо отклонив его предложение присесть.

    -Мураока-сан, добрый день,- Я кивнула в знак взаимного приветствия. -Сегодня ровно месяц со дня, как ты пришла к нам. Не буду томить, меня приятно удивили твои способности к быстрому обучению. Однако...- он сделал паузу. Поза заведующего была расслаблена, а взгляд выражал лишь доброжелательность по отношению ко мне. Но изменение в его интонации заставило меня напрячься, вытянувшись в позвоночнике. Неужели я им не подхожу? А эта вежливость в начале фразы... нужна лишь для того, чтобы меня тактично погнать?  - Твои способности удивили не только меня. Не расцени это как предательство, но одна детективная фирма очень заинтересовалась твоей личностью,- лукаво улыбнулся мне мужчина напротив.

    Вот это новости... одна лучше другой. Неужели та звезда, что упала с неба и вправду была счастливой? Кажется совсем близко к исполнению своей заветной мечты, причем события возникают так внезапно...

    От лихорадочного вихря мыслей, я замерла, не в силах контролировать мимические мышцы. Улыбка сама появилась на моем лице, а прежнее оцепенение спало. Лишь бы не обидеть Узумаки-доно. Мое выражение лица сейчас наверняка изображает то, как я счастлива уйти отсюда.

    -Это очень неожиданно для меня! - не в силах сдержать поток эмоций я заговорила чересчур экспрессивно, засим осеклась. - Прошу прощения. Я рада вовсе не тому, что придется оставить работу у вас в кафе. Мне здесь очень нравится и я бы была счастлива работать дальше, однако...

    -Можешь не оправдываться, Мураока-сан. Я все прекрасно понимаю. И более того, я не позволю пропадать такому уму в нашем заведении. Работа детектива гораздо престижнее и дается не каждому, а раз за тебя ручался сам Куникида-сан, то я и вовсе не сомневаюсь. А официантку мы найдем, за это можешь не переживать, - безапелляционно заявил управляющий, говоря размеренно и уверенно, как и положено любому представителю начальства.

    -Я благодарю вас! - снова переживая эмоциональный всплеск, чуть не прокричала я. Сам Куникида-сама решил что я гожусь на столь сложную профессию. Кажется это все, о чем я только могла мечтать. И настолько просто, что волей не волей, мозг отчаяно рыщет, где же все-таки подвох.

The story of a detective Where stories live. Discover now