Глава 223. Сяньту (12)

54 4 0
                                    

два дня спустя никто не знал, живы ли Сяолин и Сяолин в зале Сихунь, потому что Цзинминь послал кого-то охранять снаружи зала Сихунь и приказал, чтобы никто не входил в зал Сихунь без его разрешения. Если кто-то осмелится ворваться силой, его убьют за оскорбление острова Чжуян.

Прождав два дня,

родители Ян Цзюньмао и других, наконец, не могли дождаться, поэтому умоляли Цзинминя отпустить их сына.

Три пары опустились на колени и очень серьезно извинились перед Цзин Минем. «Раньше мы все были неправы. Мы признались тебе и загладили свою вину. Ты можешь наказывать нас столько, сколько хочешь. Просто попроси оставить меня в живых».

«Я готов охранять волшебные четки для моего сына. Пожалуйста, освободите моего сына. Я низко перед вами. Пожалуйста!» Мать Ян Цзюньмао плакала и умоляла Цзинмина.

Цзин Мин теперь смотрел на их печальный и жалкий вид, но их лица и глаза, наполненные насмешкой и насмешкой, снова и снова возникали в его сознании. После того как эти картинки появились, они постепенно исчезли.

. Цзин Минь знает, что это сам Сяоцзин был освобожден от того, что они сделали, в конце концов, человеческая природа такова: попирать низкое и держаться высоко — это всего лишь большая часть природы. У них есть ошибки, но они не умирают.

«Если сегодня это не потому, что я ученик Байгуана, если не потому, что жизнь твоего сына теперь в моих руках,

вы не покаетесь передо мной». Цзин Минь посмотрел на них и сказал: «Создавайте злые дела и получайте плохие результаты. Я хочу, чтобы вы знали: лучше быть человеком с более добрыми намерениями. В противном случае я не знаю, когда придет возмездие. Ведь люди это делают, а небеса наблюдают».

Цзинминь попросил находящихся поблизости учеников пойти в зал омовения душ и забрать Ян Цзюньмао, Чэн И и Ю Сяна. Затем он сказал их трем парам: «Нас не волнует, действительно ли вы раскаиваетесь или находитесь под величием моего господина Бай Гуана. Чтобы спасти жизнь вашего сына, мы должны извиниться и признать свои ошибки.

Наказание, которое я назначаю вашему сыну, — это то, что должны нести вы и ваш сын. Поскольку они не смертны, я пощадил их. Я надеюсь, что вы не сочтете мое прощение вас и вашего сына счастливой случайностью, связанной с тем, что вы продолжаете притеснять других во зло. "

[203-228] Система обманщица для пушечного мясаМесто, где живут истории. Откройте их для себя