часть 5

248 12 5
                                    

«Wise men say, only fools rush in But I can't help falling in love with you»
Elvis Presley

***

— Потанцуем? — Хёнджин протянул руку к Феликсу. — Тебе нравится Элвис Пресли?

    Феликс принял приглашение, взял его за руку, и они медленно прошли на середину комнаты.

— Да. Нравится. Но я уже его лет пять не слушал, — Феликс немного замялся. — Хёнджин, я совсем не умею танцевать.

— Значит, сегодня самое время научиться.

— Он провёл пальцами по его предплечью, добравшись до запястья, он взял его ладонь в свою, другой рукой, аккуратно приобняв его за талию, притянул к себе. Феликс положил свою руку ему на плечо, отведя голову немножко в сторону, он всеми силами старался не отдавить Хёнджину пальцы на ногах, пока они плавно двигались в танце.

— У тебя хорошо получается, — с улыбкой произнёс тот. — Только расслабь ладонь, а то ты мне кисть сломаешь.

     Феликс спохватился и понял, что сосредоточившись на том, чтобы не наступить на ноги, он направил всю силу и энергию в свою руку, которую держал Хёнджин.

— Извини, тебе больно?

— Уже нет, — мягко ответил Хёнджин.

     «Take my hand, take my whole life too. For I can't help falling in love with you», — напевал он, рассматривая лицо Феликса, и в сотый раз убеждаясь, что никого красивее он в жизни не видел.

«Неужели, влюбляться, это когда так?», — раздумывал Хёнджин, глядя на него. Ему хотелось быть рядом с ним каждую секунду, ему хотелось растворяться в нём, слушать только его голос, быть частью него. Ему хотелось взглянуть на мир его глазами, услышать те же звуки, побродить в лабиринтах его мыслей, чтобы стать ещё ближе и понять его полностью. Только рядом с ним он чувствовал себя живым, настоящим, как будто всё становилось на свои места, дышать было легче, мир выходил за рамки каких-то обыденных вещей, потому что Феликс и был его миром.

— Ты прекрасен, — приблизившись к его лицу, сказал Хёнджин.

      Феликс заглянул ему в глаза, и Хёнджину показалось, что там он увидел целую вселенную: огромную, необъятную, захватывающую, с миллионами сияющих звёзд, до которых так близко и далеко одновременно.

я обещал ему звёздыWhere stories live. Discover now