вторая глава

9 4 2
                                    

***

Гермиона сидела за предпоследней партой в учебной аудитории, тщательно замаскировав свои переживания видимостью погружения в тему урока. Перед ней были развернуты книги по защите от темных искусств, но ее мысли были прикованы к тому, что она сотворила со своей копией.

Гарри и Рон, занятые уроком, сидели спереди, но Гермиона чувствовала значительно большее расстояние, стоящее между ней и ее друзьями. Урок продвигался максимально медленно. Секунду можно было сравнить с минутой, а минуту с часом. Гермиона пыталась погрузиться в суть урока, но не могла. Ее разум был занят исключительно тем, что произошло в темных дебрях запретного леса.

В ее сознании вновь мелькнуло то, как «Гермиона номер два» попала под действие непростительного проклятья. Гермиона выдумала это воспоминание. Додумала его. Он была уверенна в этом, так как в тот момент её глаза были плотно закрыты. Совесть шептала, напоминая, что она стала убийцей, и что теперь она несёт в себе ответственность за свой же конечный приговор. Девушка кое-как заставила себя вслушаться в речь преподавателя.

- Насколько мне известно, за время учёбы у вас сменилось пять преподавателей по этому предмету. - Снегг хмыкнул и сделал небольшую еле уловимую паузу. - Естественно, у каждого из этих преподавателей были свои задачи и свои методы. При таком бессистемном обучении меня удивляет, что многие из вас всё-таки наскребли проходной балл на экзамене СОВ по данному предмету. Ещё больше меня удивит, если все вы справитесь с объёмом работы на уровне ЖАБА, значительно более углублённом и обширном.

«Слушай. Слушай. Слушай. Не отвлекайся.» - мысленно говорила она сама себе, но поток мыслей несся со слишком большой скоростью.

Сквозь туманные воспоминания пробивался облик Драко Малфоя. Призрак его фигуры, легкой и грациозной, становился символом несчастья, стремительно влетевшего с началом войны в ее жизнь. Он вызывал у нее тихое отчаяние. Она вспоминала, как темная сторона противостояла светлой, как потери переплетались с победами. Ей вспомнилось, как они потеряли Фреда, когда доставляли Гарри в штаб Ордена Феникса. Но стоило ли оно того? Каждый выбор определенно имел свою цену. Но была ли она оправданной?

Урок продолжался, но для Гермионы время замедлилось в разы больше, чем прежде. В тишине аудитории, которой на самом деле не было, она слышала лишь ритмичные удары своего сердца. Сплетение судеб и перемешивание времени создавало внутренний диссонанс, когда она пыталась оправдывать свои поступки.

The cellМесто, где живут истории. Откройте их для себя