°| Aléjate |°

77 14 1
                                    

Eran las siete de la mañana en punto, pues que Guatemala no estaba en casa se arreglo tranquilamente mientras esperaba que los frijoles para su desayuno hirvieran, plancho su camisa blanca junto con sus pantalones azules y de ultimo lustró sus zapatos pues ayer no tuvo tiempo de hacerlo, se sirvió el desayuno, se preparo su café para estar más despierto. Cuando le iba a pegar una mordida a un pan francés con huevo recordó la pesadilla que tuvo ayer en la noche, un mal sabor de boca no lo hiso disfrutar su comida, a cada bocado recordaba la cara de aquel country que le revolvía el estomago solo de pensarlo. 

Salió de casa hacia el aeropuerto, se fue a la pista de aterrizaje donde un avión privado lo esperaba para llevarlo a México ya que ahí seria la reunión, subió y se relajo en uno de los asientos, el avión despego sin problemas, el guanaco miraba por la ventana observando el paisaje, el viaje era largo, pensó en dormir para no tener que estar aburrido en el viaje, cerró sus ojos cayendo en un sueño profundo...

.

.

.

.

.

.

.

.

Pasaron dos semanas desde que vio la luz del sol, el olor a humedad en el ambiente era fuerte, las vendas llenas de sangre en sus brazos emanaban el olor a hierro, ya era hora de cambiarlas. La puerta se abrió, el rechinido de la puerta era insoportable y solo indicaba que algo malo le pasaría, para su suerte esta vez no.

- Hallo! - Toco suavemente el hombro de el guanaco mientras se ajustaba un bolso de cuero que llevaba.

- Alemania no deberías estar aquí - Vio al niño con sorpresa.

- Ich wollte ihm etwas von meinem Essen hinterlassen, da mein Vater ihm nichts gibt.                       (Queria dejarle parte de mi comida ya que mi padre no le da nada).-                                                                 Entrego el plato dejándolo al lado del salvadoreño.

- Alemania eres muy amable pero no puedo aceptarl- - Fue interrumpido por el pequeño.

- Wolfsmilch brachte ihm auch einige Verbände. (También Algodoncillo le trajo unas vendas.) -

Dejo el bolso de cuero en el suelo empolvado y saco al osito de peluche que traía en sus manos afelpadas las vendas para el bicolor, el guanaco las tomo con una sonrisa, las dejo a un lado de la comida que le trajeron.

- Gracias Alemania, eres muy amable al traer esto para mi -

- Milkweed sagte mir, ich würde die Verbände brauchen, also holte ich sie von der Krankenstation.                                                                                                                                                             (Algodoncillo me dijo que necesitaría las vendas, así que las tome de la enfermería.) -

- Algodoncillo también es bien amable - 

- Ich muss gehen, Sir, es ist fast Zeit für meinen Unterricht. (Ya me tengo que ir señor, ya casi es hora de mis clases.) - Recojio su bolso de cuero.

- No te desvíes de las clases eh Alemania -

- Nein, Sir, ich wünsche Ihnen einen schönen Tag. (No señor, que tenga un buen dia.) -

La Flor De Aciano Donde viven las historias. Descúbrelo ahora