Питаючи про це, вираз обличчя Ван Дзяньдзвеня був дуже дивним.
Ван Дзяньдзвень сказав: "Тільки я один є жителем села Драконячої Діви. Жінкам нема чого тут робити."
"Вона ззовні?"
"Звичайно. Всі повертаються, а що ж робити з дитиною?" - Ван Дзяньдзвень погладив живіт і цмокнув губами, а дитина в його животі також цмокнула губами.
Він одружився лише після того, як виїхав з села.
Ван Дзяньдзвень більше не надав жодної корисної інформації.
Вийшовши з будинку Вана, Лу Янь не стримався і знову глянув на колодязь замкненого дракона.
Він висунув голову, але не зміг розгледіти дна. Колодязь був настільки глибоким, що здавався чорною дірою.
Лу Янь нібито чув звідти плач дитини та жінки.
"Чи жінок з села використовували для жертвоприношення?" - запитав Лу Янь.
[Частково так, адже того року майстер сказав, що лише жертвоприношення живих людей богам може принести багатство.]
Лу Янь не стримався і пробурмотів: "Звідки взявся цей майстер? Який же він негідник."
[Він насправді не хотів, щоб люди в селі заробляли великі гроші, він просто вирощував отруйних комах.[1]]
[Маленьке патріархальне село, протягом сотень років не мала популярність, але в ньому було єдине величезне озеро на сто миль навколо.]
[Дуже зручно для знищення слідів, чи не так? Як ви думаєте, скільки немовлят-дівчаток лежить на дні цього озера?]
[Однак, якщо це немовлята, які ще не мають свідомості, вони не можуть сформувати такі сильні прокляття та образи. Тільки 20 років тому у цих дівчаток з'явилися "матері".]
[Викрадена студентка.]
[Її тримали замкненою в підвалі на ланцюгу протягом трьох років, де вона народила двох дітей. Господар думав, що народження дітей заспокоїть її, але вона була не такою, як інші. Вона здобула освіту, бачила зовнішній світ, розуміла добро і зло, сенс життя і гідність людини. Вона знала, що іноді смерть краща за життя. Однак вона виросла в неповній сім'ї, її мама померла, коли вона була маленькою, і живим залишився лише тато. З дитинства вона була його гордістю й опорою. Її бажанням було жити й знову побачити свого батька.]
ВИ ЧИТАЄТЕ
Після глобальної еволюції я опинився на вершині харчового ланцюга.(Ранобе.)
TerrorAfter the Global Evolution, I Stand at the Top of the Food Chain / 全球进化后我站在食物链顶端 Автор: 七流 Рік: 2021 Кількість розділів: 162 + 8 додаткових розділів Перекладач: kimDokja34 П/п: Wattpad, на жаль, не публікує опис повністю, тому ви можете його побач...