2 глава

118 5 0
                                    

Это была самая жестокая иллюзия выбора, которая когда-либо выпадала на мою участь. С тем же успехом Берсерк мог предложить мне пулю в висок или в голову.

– Я ос-станусь, – сглотнула вязкую слюну, стараясь унять дрожь в голосе, из-за которой зубы начали выбивать чечётку. – Но у меня есть одно условие. Ни вы, ни кто-то другой из ваших подчиненных, не причинит мне вреда, и не будет относиться с пренебрежением.

– Хорошо, – немного расслабился мужчина, избавляясь от волчьей личины. – Пока ты в этом доме, можешь считать себя священной коровой. Так что ни одна живая душа не посмеет тебя обидеть. Всё?

– Не совсем, – снова сглотнула, обнимая себя за плечи. – Дайте слово, что не станете склонять меня к… кхм.. Физической близости…

Конечно же, я не знала каким образом – это происходит у волков, но всё равно не хотела оставлять данный вопрос нерешенным. Не хватало еще, что бы однажды это животное потребовало от меня исполнения не только материнского, но и супружеского долга!

– Сказал же, – раздраженно оскалился Берсерк, отходя от стола, – меня не интересует твоё тело. И то, что я когда-то спал с твоей сестрой, ни на что не повлияет.

– Поклянитесь! – никак не унималась. – Поклянитесь своим именем, что не станете меня трогать!

На мгновение в комнате повисла тишина, от которой стало дурно.

Вместо того чтобы дать ответ, мужчина смотрел на меня не моргая. Казалось, он пытается что-то увидеть, понять, разгадать загадку. И чем дольше это продолжалось, тем жарче мне становилось.

Уверена, хоть он и не подавал вида, всё равно слышал, как сильно стучит моё сердце, вырываясь из груди.

– Ты что, девственница? – проскользнули в его голосе нотки недоверия, пока испытывающий взгляд продолжал разбирать меня на молекулы. – Поэтому боишься?

– Не ваше дело, – залилась настолько густым румянцем, что на щеках вполне бы могли появиться ожоги. – Поклянитесь или я уйду!

– Клянусь, – безразлично отчеканил мужчина, а мне всё равно показалось, что в его светло-голубых глазах промелькнуло что-то отдалённо напоминающее интерес. – А теперь пойдёт. Я покажу твою комнату, – вышел из кабинета и я послушно пошла следом, не достаточно далеко чтобы отставать, но и не близко, чтобы не чувствовать его запаха. – Раньше здесь жила твоя сестра, – впустил в красивую светло-серую спальню. – А теперь будешь жить ты.

Мама для ВолчонкаМесто, где живут истории. Откройте их для себя