WANNA BE STARTIN SOMETHIN

463 25 1
                                    

Cana, siempre buscando una forma de divertirse, decidió tomar la iniciativa y escoger uno de los discos que había encontrado en la caja fuerte. Entre los nombres que le llamaron la atención, decidió optar por "Wanna Be Startin' Somethin'", intrigada por lo que podría revelar sobre la faceta musical de Natsu.

Cana: (entusiasmada) ¡Vamos a ver qué tiene este disco! Estoy ansiosa por escuchar cómo canta Natsu.

Freed, dispuesto a complacer la curiosidad del gremio, sacó su laptop y colocó el disco en el reproductor. Sin embargo, advirtió que el proceso de carga podría llevar un momento.

Freed: (explicando) El disco tardará un poco en cargar en la laptop. Pero una vez que esté listo, podremos escuchar la música.

Mientras tanto, Mirajane, siempre atenta a las necesidades del gremio, se ofreció a buscar algo para acompañar la experiencia musical.

Mirajane: (sonriendo) ¿Alguien quiere palomitas? Creo que serán perfectas para disfrutar mientras escuchamos la música de Natsu.

Los miembros del gremio asintieron con entusiasmo ante la propuesta de Mirajane, emocionados por la perspectiva de una tarde entretenida y llena de música.

Gray: (sonriendo) ¡Claro, Mira! Trae algunas para mí.

Lucy: (animada) ¡Yo también quiero!

Happy: (agitando las patas) ¡Yo, yo! ¡Trae un montón!


I said you wanna be startin' somethin'You got to be startin' somethin'I said you wanna be startin' somethin'You got to be startin' somethin'It's too high to get over (yeah, yeah)Too low to get under (yeah, yeah)You're stuck in the middle (yeah, yeah)And the pain is thunder (yeah, yeah)It's too high to get over (yeah, yeah)Too low to get under (yeah, yeah)You're stuck in the middle (yeah, yeah)And the pain is thunder (yeah, yeah)

Las primeras letras de la canción resonaron en el gremio Fairy Tail, capturando la atención de todos los presentes. Las voces de Natsu interpretando "Wanna Be Startin' Somethin'" llenaron el aire, y cada miembro del gremio tuvo una reacción distinta al escuchar las palabras de la canción.

Gray: (asombrado) ¿Natsu... está cantando esto? ¡Suena increíble!

Gajeel: (asintiendo con la cabeza) ¡Sí, suena genial! Nunca imaginé que tendría una voz tan potente.

Laxus: (con una sonrisa) Bueno, parece que tenemos un talento oculto en el gremio. No está nada mal.

Bickslow: (riéndose) ¡Vaya, vaya! Esto sí que es una sorpresa. ¡Natsu realmente puede cantar!

Erik: (sorprendido) No puedo creerlo. ¡Suena fenomenal! Tal vez deberíamos animarlo a hacer más música.

Romeo: (con una expresión de asombro) ¡Wow, esto es impresionante! Natsu tiene un verdadero talento para la música.

I took my baby to the doctorWith a fever, but nothin' he foundBy the time this hit the streetThey said she had a breakdownSomeone's always tryin'To start my baby cryin'Talkin', squealin', lyin'Sayin' you just want to be startin' somethin'

Las nuevas letras de la canción resonaron en el gremio Fairy Tail, provocando una serie de reacciones entre los miembros presentes. La atención se centró en la letra de Natsu, generando diversas emociones y preguntas sobre el significado detrás de sus palabras.

Gildarts: (frunciendo el ceño) ¿Qué está tratando de decir Natsu con esto? Suena un poco preocupante.

Wakaba: (rascándose la cabeza) No estoy seguro, pero parece que está hablando de un problema médico. ¿Será que alguien está enfermo?

"Natsu Jackson: El Rugido Musical del Dragón"Donde viven las historias. Descúbrelo ahora