[Ван Чжао, шеф-повар Вана, кулинар, писатель, вкус спасает мир]
В то время в Фуяне осталось всего несколько выживших, и я был одним из них.
После того, как я проснулся, мой разум опустел, и я потерял память. Врач сказал, что это обычное явление и лекарство принимать не нужно, может, и к лучшему, что я об этом не подумал.
В течение следующих десяти лет или около того я постепенно видел некоторые разбитые изображения и фрагменты неизвестного значения, пока наполовину спал и наполовину бодрствовал. Я никогда ни с кем об этом не говорил и навсегда похоронил это под руинами своего родного города.
Только вчера, когда я читал «ЦзянХу Ши» за выпивкой и случайно прочитал описание главного героя, разбитые картинки наконец собрались воедино.
Время летит, и те, кто знает всю правду, возможно, уже давно похоронены в землю. Я могу лишь высказать крайне безответственное предположение: человек, взорвавший Южный завод, и человек, сравнявший с землей весь Фуян, возможно, не один и тот же человек.
Еще раз повторюсь, это всего лишь разрозненные воспоминания, на восстановление которых ушло тридцать лет, не знаю, сколько там намешано галлюцинаций и домыслов. Я не гарантирую их подлинность, просто хочу помочь человеку, задающему вопрос.
1. Я был сыном мясника из города Фуян и знал всех в городе. Люди, которых я не знаю, все посторонние.
2. В день происшествия последовательность взрывов была довольно странной. Первым, дважды подряд, взорвался военный завод на юге города. Мгновение спустя еще четыре громких взрыва послышались с других направлений, и в небольшом районе Фуяна, кроме фабрики на юге города, осталось всего четыре важных объекта: два других арсенала, зернохранилище на севере города и главный штаб отряда пионеров.
3. После бомбардировки офицеры и солдаты воспользовались хаосом и двинулись в путь. Когда моя мать увидела военный флаг, у нее на глазах выступили слезы. Как только она крикнула: «Мы спасены», офицер выстрелил ей в голову.
4. Мой дом находится недалеко от Наньчана, и после того, как его сравняли с землей, у меня был широкий обзор на происходившее. Я лежал под телом матери и видел мужчину, стоящего среди руин Южной Фабрики (неизвестный посторонний, интересно, был ли он Воином Дракона, упомянутым в названии), копающегося в руинах, как сумасшедший, и, наконец, он выкопал другого мужчину, всего в крови. У того, кто его выкопал, были закрыты глаза, и он не мог ясно видеть его лица, он не знал, потерял ли он сознание или умер.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
(You yao Are you okay?) Ты в порядке?
FantasíaAre You OK 有药 You Yao Author: 七世有幸 Перевод новеллы с 19 главы, т.к. главы до 18 уже есть на Wattpad. Но, к сожалению, перевод был заброшен и не обновлялся долгое время. Планируется перевод до конца, т.е. 42 главы + 9 экстр. Перевод производится с ан...