[Цзо Юньци]
Цзо Юньци больше не мог устоять на ногах, он перекатился и попытался увернуться, задыхаясь так, будто его легкие пронизили насквозь, но он всё ещё отказывался сдаваться.
Зажав между пальцами левой руки несколько ядовитых гвоздей, Цзо Дао направил их прямо в несколько ключевых точек его тела. Цзо Юньци приподнялся на руках, изо всех сил пытаясь уклониться на несколько дюймов, ядовитый гвоздь не попал в жизненно важную точку, но все ещё глубоко вонзился в плоть. На его теле не осталось ни кусочка неповрежденной плоти. Казалось, что ему осталось сделать еще несколько вдохов перед тем, как он падёт замертво, его тело было настолько обезображено ранами, что юноша, казалось, втягивал свой последний воздух.
Цзо Дао, наконец, проявил свое нетерпение, шагнул вперед, схватил его за ворот и прицелился ладонью в темечко своего непутёвого сына.
В конце концов его ладони не было суждено коснуться своей цели.
Потому что она была заблокирован в воздухе.
Человеком, заблокировавшим этот сокрушительный удар, был Цзо Юньци.
Легкое удивление в глазах Цзо Дао быстро превратилось в ужас.
Он опустил голову, чтобы посмотреть на свое тело, и попробовал немного восстановить внутреннее дыхание, и сразу же почувствовал онемение во всем теле, и непроизвольно упал.
Но Цзо Юньци, лежавший на земле, в этот момент встал.
Цзо Юньци указал на несколько собственных аккупунктурных точек, одну за другой вытащил ядовитые иглы, вонзившиеся в его тело, и срочно обработал раны на глазах у Цзо Дао.
Цзо Дао посмотрел на его неторопливые движения и потерял дар речи.
Цзо Юньци опустил голову и сказал: "У тебя есть какие-нибудь вопросы?"
Цзо Дао сказал со странным выражением лица: "Я все время был начеку, у тебя не было шансов напасть. Какой яд ты использовал? Когда..."
"Яд Цинну". Цзо Юньци сказал: "Это не я посредственность, а ты. Что касается того, когда ... ты все еще помнишь, что снял одежду с того младшего офицера, когда притворялся шпионом? "
"..."
Цзо Дао сказал: "Ты подсыпал яд на труп?"
Цзо Юньци уссмехнулся: "Так называемые выводы из одного примера - всё равно, что учение". |*т.е. он учился на примере самого Цзо Дао
ВЫ ЧИТАЕТЕ
(You yao Are you okay?) Ты в порядке?
FantasíaAre You OK 有药 You Yao Author: 七世有幸 Перевод новеллы с 19 главы, т.к. главы до 18 уже есть на Wattpad. Но, к сожалению, перевод был заброшен и не обновлялся долгое время. Планируется перевод до конца, т.е. 42 главы + 9 экстр. Перевод производится с ан...