Юань Си моргнул несколько раз, когда его навык разведения повысился, и это был самый плохой момент в его настроении. Хотя он знал, что получил награду, он так и не вынул её, чтобы посмотреть, даже никогда не использовал навык оценки. И вот, когда он случайно показывал это Йэ Хэну, он нечаянно достал этот большой белый яйцо.
И вот теперь это яйцо собиралось расколоться.
Он подошёл, внимательно рассмотрел яйцо. Белая скорлупа выглядела намного крупнее, чем у гусиного яйца, её можно было бы обхватить двумя руками. И сейчас, над белой скорлупой, появилась небольшая трещина, и именно эта трещина издавала звук.
Также подошёл и Йэ Хэн, они вместе смотрели на это. Он спросил: "Что это за яйцо?"
Юань Си покачал головой: "Не знаю... ещё не изучал. Это награда после повышения навыка разведения."
И они оба стояли, ожидая, когда скорлупа разобьется, и увидеть, что находится внутри. Пока малыш внутри, кажется, сильно устал, так что пять-шесть минут он не двигался, и Йэ Хэн выказывал большое терпение.
Увидев такое, Юань Си вынужден был отложить мысль о разбивании яйца и молча следил за ним.
К счастью, этот малыш почувствовал зловещие намерения хозяина и снова взялся за дело, сильно ударив внутри, наконец, разбивая трещину на скорлупе.
Только в этот раз он был еще более уставшим и отдохнул намного дольше.
Юань Си не удержался от жалобы: "Этот глупый малыш".
Эй Хэн улыбнулся: "Мне кажется, это маленькое лентяйское яйцо".
Юань Си согласился с этим и снова ждал более десяти минут, пока это глупое и ленивое яйцо снова не зашевелилось. В этот раз, кажется, оно набралось сил и по-настоящему решилось на что-то серьезное. Белая скорлупа наконец не выдержала такого сильного удара и начала трескаться с вершины, а затем с грохотом рассыпалась вокруг.
Молочно-белая жидкость вытекала, и маленький парень лежал на животе с головой вниз, катаясь по полу, лишенный поддержки скорлупы...
Юань Си поспешил вперед, чтобы поймать его. Это была маленькая вещь размером с ладонь, блестящая, как настоящее золото, сверкающая так же, как золото. Маленькая голова, длинное тело, золотистые крылья, маленькие лапки и длинный хвост...
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Растить булочки с помощью системы жизни(BL)
Viễn tưởngКнига: 带着生活系统养包子 Автор: 龙柒 ( Lóng qī) Глав 156+2 Перевод с китайского. Юань Си приснился сон, прекрасный, но через некоторое время он понял, что это было не сон. Он долго думал над тем, что случилось и в конце концов убежал. Кто бы мог подумать, что...