فتحت إرنيو عينيها على نطاق واسع، "هل لا يزال بإمكاني تناول بذور الكاكايا؟"أجاب الطفل الأكبر دون أن يفكر: "أنا بالتأكيد لا أستطيع أن آكله. لم أر أحداً يأكل بذور الكاكايا. إنهم فقط يقشرونها ويرمونها بعيداً".
عندما سمع سانوا أن بذور الكاكايا صالحة للأكل، أمسك بواحدة وقضمها بأسنانه دون تفكير.
أخرج نينغ تانغ بذور الكاكايا من فمه بسرعة، وتنهدت سانوا عدة مرات متجهمًا، "زوجة الأب تكذب، وبذور الكاكايا غير صالحة للأكل."
"أنا لا أكذب. ألا تصدقون أن بذور الجاك فروت يمكن أن تؤكل؟ "سألهم نينغ تانغ. فكرت في الأمر وقالت: "ما رأيك في أن نقامر؟"
قال دا وا على عجل: "فقط راهن".
لقد جربها "سانوا" للتو، فبذور الجاكفروت غير صالحة للأكل بالتأكيد، لذا فهو لا يخشى المقامرة مع "نينج تانغ".
القسم 24
لكن دا وا تذكر مكر نينغ تانغ، فأضاف: "أنت تريد أن تثبت أن بذور الكاكايا ليست صالحة للأكل فحسب، ولكنها أيضًا لذيذة، ومجرد كونها صالحة للأكل لا يهم". كلمات.
ضحك نينغ تانغ داخليًا، لكنه تظاهر بالتردد على وجهه، "الآن فقط، قلت للتو أن بذور الكاكايا صالحة للأكل، لكنني لم أقل أنها لذيذة."
ظن الصبي الكبير أنه نجح، وكاد ذيله أن يرتفع إلى السماء، "إذن لن أراهن".
"لا، علينا المقامرة." تظاهر نينغ تانغ بأنه يصر على أسنانه وقال: "أخبرني أولاً بما سأقامر به."
فكر داوا لبعض الوقت، "إذا فزنا، عليك طهي المحار المشوي والشعيرية الأسقلوبية لمدة أسبوع".
"إذن؟ ماذا لو خسرت؟ " سأل نينغ تانغ.
قال دا وا دون تردد: "أنت تقرر".
"ثم؟ عليك أن تساعدني في شراء البقالة لمدة أسبوع، حسنا؟ " قال نينغ تانغ.
كان دا وا عاجزًا عن الكلام، "أستطيع أن أقول، أنك لا تريد الاستيقاظ مبكرًا."
"هراء." قال نينغ تانغ: "على أي حال، ستكسب المال بالتأكيد عندما تراهن معي. إذا خسرت، سأطبخ المحار المشوي واسكالوب الشعيرية بالثوم لمدة أسبوع، ولكن إذا خسرت، فسوف تشتري لي البقالة فقط". لمدة أسبوع. أليس هذا غريبا؟ صفقة جيدة؟"
"إنها صفقة جيدة -" قال دا وا بصوت طويل، "يا لها من شبح! لكنني راهنت معك. لا يمكنك الفوز على أي حال."
أنت تقرأ
زوجة ألاب الكسولة في 70s جزيرة
Fantasy(تمت الترجمة من اللغة الصينية) عدد الفصول: 108 تربية الأطفال على جزيرة/مناهضة للروتين/إصلاح الطفل زوجة الأب نينغ تانغ، وهي حيوان اجتماعي، سافرت عبر الزمن وأصبحت المجموعة الضابطة في كتاب عن زوجات الأب في الجزيرة. البطلة هي ابنة عمها نينغ شيويه، نينغ...