Всё началось с того, что переводя «Усмирение» я хотела отыскать истоки трёх священномудрых и понять, кто от кого и как там появился, но это оказалось весьма запутанной задачей.
Начну, наверно, свой рассказ с самых глубин древности, с самых истоков.
Энергии ян и инь служили для выражения светлого и тёмного, твёрдого и мягкого.
В процессе развития философии ян и инь всё более символизировали взаимодействие крайних противоположностей: света и тьмы, дня и ночи, солнца и луны, неба и земли, жары и холода, положительного и отрицательного, чётного и нечётного и т.д.
В древнем китайском медицинском трактате «Хуанди Нэйцзин» по этому поводу говорится:
Чистая субстанция ян претворяется в небе; мутная субстанция инь претворяется в земле... Небо — это субстанция ян, а земля — это субстанция инь. Солнце — это субстанция ян, а Луна — это субстанция инь... Субстанция инь — это покой, а субстанция ян — это подвижность. Субстанция ян рождает, а субстанция инь взращивает. Субстанция ян трансформирует дыхание-ци, а субстанция инь формирует телесную форму.
В «Путешествии на запад», китайском романе, опубликованном в 16 веке во времена династии Мин и приписываемом писателю и поэту У Чэнъэ́ню, сотворение всего живого было описано так:
Из оригинального текста: Период Инь на земле зарождается жизнь. Вот что написано об этом времени в календаре:
Дух неба опустился с высоты,
И к небесам свой дух земля послала,
От сочетанья неба и земли
Живого на земле первоначало.
Таким образом, можно понять, как зарождается энергия, которую в дальнейшем назовут 交合之气(Цзяохэчжи ци) «Ци соития», нам это позже пригодиться для понимания, а сейчас прощу это просто запомнить.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Заметки переводчика
RandomЭто что-то типа дневника.Здесь хочу собрать пояснения, так как многие просто забывают каких авторов я перевожу и с какого языка.