"Синья!"
Хуай Син тоже услышала голос и повернулась, чтобы посмотреть на дверь, только чтобы увидеть, что двери обеих палат распахнулись, и Вэй Сюлань в панике ворвалась внутрь с нервным и обеспокоенным выражением лица.
Увидев его внешность, Хуай Син тоже не смогла удержаться от улыбки.
"Да", - Вэй Сюлань задыхалась, быстро подошла к своей больничной койке и села. Увидев, что выражение лица собеседника было нормальным, она постепенно почувствовала облегчение. Она протянула руку, нежно обхватила ладонь другого человека своей и прижала ее ко лбу, как будто молясь. "Ты пугаешь меня, ты знаешь".
"Но со мной все в порядке?" Хуай Син тоже высвободился из его ладони, проведя кончиками пальцев по щеке друга, он выглядел таким усталым.
Увидев Вэй Сюланя в таком состоянии, он невольно поднял брови и почувствовал огорчение.
"Похоже, что на этот раз, - Хуай Син тоже глубоко вздохнул, - похоже, что ты отсутствовал дольше оговоренного времени".
"..." Вэй Сюлань посмотрела на него, поджав губы, ее глаза блеснули, и, наконец, она опустила голову и взяла его за ладонь: "Прости".
"Все в порядке ~" Хуай Син тоже улыбнулась. "Ты закончил свою работу?"
Вэй Сюлань кивнула: "Да". Кончик его носа потерся о тыльную сторону ладони, и в выступающей вене на тыльной стороне белой ладони было несколько отверстий, а место, куда был влит настой, посинело.
Он чувствовал боль и раздражение, если бы он не свернул съемки и не вернулся в соответствии с первоначальным планом, смог бы он догнать период лихорадки Хуай Синъе?
Он не мог себе представить, почему лихорадочный период у омеги отправил его в больницу, может быть, потому, что это было слишком сложно? И он уже был ребенком в своем собственном сердце, был ли его ребенок беспомощным и отчаявшимся в тот день, если бы только он был там, если бы только он был там...
"Мистер Вэй, - Хуай Син также провел кончиками пальцев по подбородку, притворяясь, что дразнит его, чтобы рассмешить, - не показывайте такое раскаивающееся выражение лица".
"Да, - Вэй Сюлань выглядела крайне обиженной, жалуясь на то, что ее не было рядом, когда он в этом нуждался, и что она не скоро вернулась, - Это все моя вина, что я плохо заботилась о тебе. Я такой некомпетентный муж ..."
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Бог-мужчина становится кокетливым после брака
Любовные романыГлава : 77 Перевод : автоматический Хуай Син никогда не думал о браке, не говоря уже о том, чтобы однажды прийти домой и услышать, что он женится. Он красил волосы, ввязывался в драки, носил серьги и был "панком' в глазах многих людей, поэтому он не...