Я Буду Рядом, Не Забывай Про Меня.

12 2 0
                                    

Кицунэ покинула дворец и вернулась в свои земли. А Вейюан занялся работой (пх... и да Ливей всё спихивает на него). Ливей решил прогуляться с Цзиньхуа.
-Ливей так что там за важные дела такие?
-Нам... Так а зачем это тебе?
-Ну расскажи.
-Тебя это дело не касается.
Цзиньхуа остановилась, на душе что-то повисло плохое предчувствие.
-Почему не касается...
-Ну...
-Это не вопрос. Почему не касается.
Ливей понял что от ответа не уклонится, но и отвечать не хотелось.
-Ливей... - сказала уже более мягким и спокойным голосом Цзиньхуа. Ты не показываешь проблемы, а держишь их в себе. Какой от меня будет толк если я ничем не буду тебе помогать.
-Я не буду отвечать на твой вопрос. И мне...
Цзиньхуа взяла Ливея за руку и немного сжала её.
-Эх... Ладно, мне каждый год присылают кучу предложений о свадьбе, но чаще присылают знатные люди, ёкаи и другие. И из-за этого... - Ливей взялся одной рукой за голову и продолжил. и из-за этого... мне больно на душе. Зачем мне столько невест которых даже невестами считать нельзя. Каждый вельможа говорит, что его дочь моя невеста.
-Я поняла, мне нужно пройти какое-то испытание, чтобы отличаться от других, верно?
-Да, ты правильно всё поняла. Но и испытание не самое лёгкое. И для человека это может быть опасным.
-Но если я его пройду то буду являться твоей женой.
-Цзиньхуа я могу сделать его не обязательным для тебя.
-Только люди будут осуждать за это, что их дочерей "золотых кровей" отвергли, а простолюдинку - человека без привилегий взяли "просто так".
-Не говори так о себе...
Ливей и Цзиньхуа уже просто стояли и говорили. Слуги обращали на них внимание, но не вмешивались и не подходили близко. Лишь наблюдали из далека.
-Как думаешь они ссорятся? - сказала молодая служанка другой служанке.
-Не похоже. Просто что-то обсуждают.
-Жалко. Столько красивых дам плачут из-за неё, невесты Господина.
-Из-за настоящей невесты Господина.
-Ливей может пройдем уже.
-Да надо бы. И все же если хочешь можешь попробовать пройти испытание.
-Цветы так быстро увядают, как и красота девушек и женщин.
-Цветы... У них огромный смысл и большая цена. Цена не в деньгах, а в внимании.
-Важно внимание для всех! И для цветов и для людей.
-И правда.
Со стороны их разговор выглядел спокойным и с лёгким интересом.
Тем временем у слуг.
-Смотрите какая нашлась, строит из себя такую как будто её не пристроили во дворец, а у неё взаимные чувства с Господином.
-Давайте её проучим. Скоро Господину надо будет отъехать не надолго.
-И тогда мы ей устроим трёпку.
-А зачем? - откликнулась молодая служанка на разговор старших слуг. Они очень красиво смотрятся.
-Что ты сказала?
-Повтори, а мы тебя послушаем.
-Что вы лезете на новенькую. - сказала ещё одна служанка.
-А то, сколько дам остались без внимания, а эта лезет прям на шею Господину.
-Не лезет она! - откликнулись другие слуги.
-А вы кто вообще такие, чтобы так говорить!
-Мы личные слуги Господина Ливея.
Обычным слугам нельзя было называть господина или госпожу по имени, а личным слугам было разрешено.

Ливей с Цзиньхуа продолжали гулять по саду и внутренним дворам.
-Как много цветов. Какие красивые. - сказала Цзиньхуа.
-Спасибо, все цветы выбирал я с Вейюаном. Их здесь и правда много.
Дворец был большой и они гуляли до поздна.
-Уже стемнело, пора возвращаться, пойдём Цзиньхуа?
-Да пойдём. Уже долго как-то гуляем. - Цзиньхуа немного замёрзла и потёрла руками плечи.
Ливей с Цзиньхуа вошли в одну комнату. В ней на стуле сидел Вейюан.
-Здравствуйте давно не виделись.
-Ты закончил работу?
-Да, но нет.
-Это как понимать.
-Остались заявки.
-Эх... Ладно с заявками я разберусь.
Цзиньхуа и Ливей сели на скамейку.
-Вейюан что там насчёт испытания.
-А, Госпожа готова его пройти.
Стук в дверь.
-Войдите.
-Здравствуйте Господин, вижу вы в добром здравии.
-Рассказывай что случилось.
-Как скажите. Слуги хотят поднять бунт против Госпожи.
-Значит его надо как нибудь устранить.
-Да, Господин. Ещё он хотят его устроить пока вас не будет во дворце.
-Хорошо можешь идти.
Служанка поклонилась и вышла из комнаты.
-Бунт? Но почему. - сказала Цзиньхуа
-Это политика, в ней сложно сразу же разобраться.
-Нет это не политика. Это отголоски того что я правитель без жены.
-Ливей, а чем ты управляешь?
-Я управляю восточными землями. Это самые спокойные земли, мало бедствий.
-Уже скоро будет ночь, я пойду в свою комнату.
-Хорошо иди.
-Спокойной ночи Госпожа.
На улицы опустилась ночь. Ночь время ёкаев, они принимают истинный облик. Но дворца не касаются не какие принципы, всё зависит от пожеланий правителя. Цзиньхуа шла погрузившись в мысли.
-Ночь прекрасное время.
Цзиньхуа вошла в комнату и зажгла несколько ламп. Комната у Цзиньхуа была просторной и уютной.
Цзиньхуа быстро смыла макияж, сняла одежды и переоделась в более лёгкое и удобное платье.
-Цветы ещё не завяли. Спать пока ещё не хочется. Что бы поделать такое.
Цзиньхуа встала и пошла к двери...

Маска лисаМесто, где живут истории. Откройте их для себя