2

44 8 7
                                    

"Ma'am? We've reached."

"SPEECHLESS WORDLESS I DONT NEED YOUR KINDNESS-"
Blasted my headphones, making me deaf to what driver was saying.

"Ma'am?"

I saw his lips moving, removing my ear bud, I smiled at him.

"Oh thank you!"
I said, handing him the money and heading out into the airport to head to Korea.

30 minutes later

"Good morning passengers, welcome to Korean Air, we will land in Korea in 3 hours."

(Time skip because wAe KiRaJiMoLaAaA)

"승객 여러분, 이제 한국에 도착했습니다. 함께 비행해 주셔서 감사합니다"

Translation: Everyone, we have now arrived in Korea. Thank you for flying with us, the time in Korea currently is 5 in the afternoon.

....................................

I'm here, in Korea.

Saying that makes me feel nostalgic for some reason. I miss this place, you only know the true value of living in your hometown when you grow away from it.

The cab reached, I could immediately tell it was from JYP, considering that the driver was wearing a shirt that's says "JYP ENTERTAINMENT"

"Han Juyeon?"
Said the cab driver, she was rather tall, maybe in her late 20s, very pretty, she could easily be a model. Those thin legs and silky hair.

"연습생?"  (Translation: trainee?)

Thank god I remember Korean.

"네, 저예요 한주연" (translation: yes, that's me Han Juyeon)

She looked shocked as though she didn't expect me to answer back in Korean.
Cant really blame her, it's pretty common for Korean trainees who grew up in other countries to not know a word of Korean.

"오오 연습생 들어오세요 보스가 기다리고 있어요" (Translation: O-oh, come in trainee, Boss (JYP) is waiting for you)

It a while to reach JYP, but the lady kept a conversation with me so it wasn't that bad.

"그럼 장학금 받은 연습생이군요"
(Translation: so, you're the trainee who got the scholarship?)

"네 부인, 그게 저에요"
(Translation: yes ma'am, that's me)

"정말 예쁘네요 샴푸는 어떤거 쓰시나요?"
(Translation: You're very pretty, what shampoo do you use?)

The conversation went on as so until we reached, I felt giddy as I stepped out, I only saw this building on my phone, now I'm seeing it in real life, how pretty.

"연습생! 들어와 JYP가 기다리고 있어"
(Translation: trainee! Come in, JYP is waiting)

Said another tall and slightly thinner lady, damn, why is everyone hot? I suppose she's the receptionist.

"어 네"
(Translation: O-oh yes)

I said, slightly flustered, I was going to meet JYP, the genius who made my favorite group and my role models.

I walked silently behind the lady who seemed to be in a rush or not interested in talking to a foreigner.

"Here's the office of JYP, knock and then get in, okay?"
She suddenly said, in prefect English

"Oh okay"
I said kinda shocked about the fact this lady spoke to me in English.

She sashayed away, flipping her gorgeous hair, I took a shakey breath and knocked.

"Come in"




.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~

Jeez this Korean translation thing is pretty annoying 😭👍🏼

I got the energy to update because of Predebuthyunjinpic

You're a real one✊🏻✊🏻

<3

Meeting the idiots &lt;3Where stories live. Discover now