biraz eglenelim mi hmm

664 39 15
                                    

Gözlerim actım banyoya girdim elimi yuzumu yıkadım dolabın yanına gittim icini kurcalamaya başladım rahat şeyler giymek istiyorum bu takımı buldum giydim

Gözlerim actım banyoya girdim elimi yuzumu yıkadım dolabın yanına gittim icini kurcalamaya başladım rahat şeyler giymek istiyorum bu takımı buldum giydim

Oops! Bu görüntü içerik kurallarımıza uymuyor. Yayımlamaya devam etmek için görüntüyü kaldırmayı ya da başka bir görüntü yüklemeyi deneyin.

Aşagı indim jk salonda oturuyodur

Yn: jk '' bana baktı " şey kahvaltı hazır degil mi

Jk: eve gidicegiz orda yersin " başımı saladım jk kalktı " yurusene " dedi evden cıktık arabaya bindik yolu izlemeye başladım

Yarım saat sonra...

Araba durdu indik eve girdik evde kimse yoktu salona gectim oturdum kapı caldı hzmtl actı jk kapıya baktı bende baktım byn jeon ve yanında biri girdi baktım bu biz piknik yaparken yanımıza gelmişti

Jeon h: yn cim bak bu emir

Jk: anne emir in ne işi var burda

Jeon h: emir artık yn in koruması " şaşkınca baktım

Yn: koruma mı

Jeon h: evet kızım emir seni koriycak tm mı

Jk: anne ne koruması

Jeon h: sen karışma oglum emir merve sana odanı göstersin

Emir: tmm dır jeon hnm memnun oldum yn

Yn: bende-

Jk: bide burdamı kalıcak

Jeon h: hadi kahvaltı yapalım jk in soruları bitmiyor yoksa hadi yn " masaya oturduk kahvaltımızı yaptık

Jk: anne bak konuşmiyim diyorum ama

Jeon h: jk sen kardeşinin guvende olmasını istemiyormusun

Jk: kardeş " diye mırıldandı ( dil dudak tembeliginiz varsa merelle mermer mırılı mırmır mörölö mörmör )

Jeon h: konu kapanmıştır hadi okula gec kalıcaksınız " ayagı kalktım emir yanıma geldi bahceye cıktım

Emir: yn hanım araba burda " emire dogru yurudum " mrb yn hanım nasılsınız

Yn: iyyim teşekur ederim siz nasılsınız

Emir: siz mi şey yn hanım bana lutfen ismimle hitab edin ismin emir

Yn: peki emir gidelim mi " kapıyı actı oturdum kapattı bindi okula geldik indim emir de indi " sen gitmiycekmisin

Emir: ben sizin korumanızım yanınızda olmam gerek " off rezil olucagım

Yn: peki derse de mi geliceksin

Emir: hayır kapıda beklerim ben sizi

Yn: tmm hadi gidelim o halde " sınıfa girdim sırama oturdum zil caldı sınıftan cıktım emir egildi selam verdi kantine geldik tam sıraya gecicekken emir kolumdan tuttu

Emir: efendim siz oturun ben alırım " kafamı saladım masalardan birine oturdum " ne istersiniz

Yn: iki sandivic iki ayran " hafif şaşkınca bana baktı başını salayıp gitti

uvey abim JKHikayelerin yaşadığı yer. Şimdi keşfedin