Capítulo 25

164 21 6
                                    


¡El Origen de las Akuma No Mi! ¡JoyBoy, una historia predefinida!

Goku: ¿EEEEh? ¿Yo vuestro salvador? ¿Profecía?

Raileigh: Así que Sunbell se sacrificó por ti... Parece que cada uno hicimos nuestro máximo esfuerzo por ver cumplirse esta profecía. Él también ha vuelto, todo como fue predicho.

Roger: ¿En serio? De verdad que quiero reír con él cuando pueda. Seguro que es un tipo muy divertido. 

Raileigh: Sí, tenemos mucho que contarnos Roger. 

Goku: Chicos, ¿me están escuchando? ¿Qué tengo yo de salvador? No entiendo nada.

Raileigh: Eso es algo que veremos cuando lleguemos a Laugh Tale, pero en pocas palabras, en los poneglyph que se encuentran alrededor de todo el mundo, especialmente los que están en Laugh Tale, cuentan la historia de lo sucedido en un siglo vacío en la historia, hace entre 800 y 900 años.

Roger: Es una historia cuanto menos graciosa y sorprendente, sobre todo por ese chico legendario, JoyBoy. En esta época, los dos mayores poderes del mundo se enfrentaron entre sí. La codicia, el odio y la envidia recorría el pensamiento de 20 grandes reyes de civilizaciones por el poder tecnológico de una banda cuya estrella más brillante era JoyBoy.

Raileigh: Tras cien años de intensas guerras, se dice que una estirpe de las tropas de JoyBoy, trajo consigo una serie de esferas doradas de origen desconocido, con las que, empleando un lenguaje específico, se podía hacer aparecer un gran dragón plateado, que te permitiría pedir 3 deseos.

Roger: Joyboy, con su típica sonrisa, pidió el primer deseo sin dudarlo, para tratar de ayudar a todas esas personas que sufrían por la destructiva guerra. Le encomendó al dragón que los más grandes deseos y pensamientos de toda esa gente pudieran ser materializados en forma de una especie de frutas, unas frutas que si ingerías más de una, estabas ingiriendo el deseo perteneciente a una persona más, lo que sería injusto, y te llevaría a la muerte. Así nacieron las frutas, ahora llamadas del diablo, como un intento de hacer realidad los sueños de la gente.

Raileigh: Como segundo deseo, pidió saber qué depararía al futuro del mundo, para conocer cuando terminaría realmente la guerra en contra de los 20 reyes. La respuesta de aquel dragón fue una sorpresa indescriptible. Anunció el final de la guerra exactamente 832 años después desde que se hizo el deseo. Para mostrarlo, enseñó una especie de proyección de un hombre, de pelo completamente oscuro, muy puntiagudo, y con una vestimenta naranja colorida.

Roger: Un hombre de poder sin igual, capaz de destruir el mundo entero en segundos, pero con la única intención de ayudar y ser ayudado, de ser ayudado a volver a su mundo. Un hombre llamado Son Goku.

Raileigh: Por ello, como solo le quedaba...

Yamato: Como solo le quedaba un deseo, decidió dejarlo guardado para la llegada de aquel hombre, del hombre que salvaría al mundo, y decidió aceptar el destino predicho, y luchar su batalla hasta el final, sabiendo que ese hombre un día llegaría.

Roger: Oyeoye, ¿y tú cómo sabes eso? ¿No habrás estado ya allí?

Yamato (Algo nerviosa): ¡No, No! Yo solo me leí el diario de Kozuki Oden. Soy su mayor fan.

Roger: ¿Eres de Wano? Ahora que lo dices, llevas unas vestimentas propias del lugar.

Yamato: Sí, soy la hija de Kaido, pero realmente quiero ser igual que Kozuki Oden.

Raileigh: Hija de Kaido... Lo has dicho como si no te molestase su muerte, apuesto a que no te trataba siquiera como una hija.

Roger (Pensativo): Kaido... Kaido... No recuerdo ahora quién es.

Railegh: Fue parte de la tripulación de Rocks en su momento, al igual que Big Mom. Tras tu supuesta muerte, ellos fueron poco a poco ascendiendo de fuerza y control sobre los mares hasta hacerse ambos Yonko. Por desgracia, y por lo que nos ha contado Yamato, fue él el asesino de Oden.

Roger: Lo lamento mucho por Oden. A veces me arrepiento de haber estado tantos años allí encerrado. Si hubiera estado atento, hubiera ido inmediatamente a ayudar.

Raileigh: No te culpes. Como Wano tiene cerradas sus fronteras, nosotros tampoco supimos nada de allí y yo tampoco pude ir.

Roger: Bueno, ya no podemos volver al pasado. Es duro admitirlo, pero solo nos queda avanzar a los que podemos.

Raileigh: Sí. Tienes toda la razón.

Roger: Por cierto, Goku. Ya que eres tan poderoso, de cuánto es tu recompensa. Imagino que no te habrá costado mucho tiempo llegar hasta aquí, así que no creo que pases de cuatro mil millones.

Goku: La verdad es que no lo sé. Yo no miro esas cosas.

Garp: Para ser sinceros, ni siquiera el Gobierno Mundial tiene una idea clara de en cuanto valorarlo. Hace unas semanas su recompensa era bastante mayor a la tuya de la época, pero en el último panfleto lo calificaron como indeterminado.

Roger: Ñe-hahahaha, tienes que tener al Gobierno Mundial por el cuello para una cosa así.

Roger: Y una cosa más... Raileigh. ¿Sabes si esos dos tontos siguen bien?

Raileigh: Están más que bien. No te preocupes por ellos. Buggy acaba de hacerse un Yonko y tiene a grandes filas detrás de sí, y Shanks lleva ya 7 años como Yonko. Además, parece que dio un mensaje especial a nombre de alguien desconocido hace poco.

Roger: Sí. El hombre de la quemadura. Traté de hacerme una cuando llegué a la caverna, pero no podía mancharme la cara así como así porque mi cuerpo se regeneraba constantemente, por lo que lo postergué hasta no hacerlo.

Goku: Bueno, ¿nos ponemos en marcha?

Roger: ¿Acaso no estamos ya navegando?

Goku: Esto no es nada, así tardaremos una eternidad en llegar.

Goku avanzaría hasta el atril. 

Goku: Para ello, el bueno de Iceberg me diseñó este barco especial.

Pondría sus manos, el barco comenzaría a iluminarse.

Saul: Te recomiendo que te agarres donde puedas shishishi.

El barco cambiaría de color repentinamente y comenzaría a brillar. De golpe y de forma brusca, aceleraría increíblemente y se perdería en poco tiempo en el horizonte.

Fin del capítulo.









ɢᴏᴋᴜ ᴇɴ ᴏɴᴇ ᴘɪᴇᴄᴇ: ᴜɴ ᴀᴄᴄɪᴅᴇɴᴛᴇ ɪɴᴛᴇʀᴅɪᴍᴇɴꜱɪᴏɴᴀʟDonde viven las historias. Descúbrelo ahora