"Sua Alteza."
"..."
"Eu acho... eu deveria ter aceitado a oferta da duquesa naquele dia."
"...Minha mãe?"
"Ela me disse para levar Lillian do Principado de Moden e estudar em outro lugar."
As palavras de Iris soaram como se sua mãe soubesse da existência de Lillian desde o início.
"O que você quer dizer?"
"...Você não sabia? Foi a duquesa quem escondeu Siael e Lillian. É por isso que Sua Graça não conseguiu encontrá-los." Iris cobriu a boca com as mãos e pareceu surpresa.
"Vossa Alteza é uma pessoa incrível em muitos aspectos. Lillian não é sua inimiga... Não, ela é estúpida demais para ir tão longe."
"..."
"Mesmo assim, não baixe a guarda completamente. Embora ela seja irritante como Siael, ela é um bom negócio. O problema é que ela pensa um pouco mais baixo quando está encurralada. Não é como se eu nunca tivesse sentido pena dela."
Mesmo que ela se importasse com Lillian, não parecia que ela a estava usando completamente.
"Minha mãe-"
"Pequena Duquesa, chegou a hora da execução de Iris Tessa von Luxen."
"...Entendo. Pegue o pecador."
Quando Charelize estava prestes a perguntar sobre o que ela havia conversado com sua mãe, o cavaleiro que esperava ao lado dela informou que havia chegado a hora da execução.
"Lillian... Ela é uma criança que pode até beber veneno sozinha para derrubar Vossa Alteza."
Iris, que estava sendo arrastada por cavaleiros, não manteve a boca fechada nem naquele momento.
"Desde pequeno meu desejo era morrer num dia de chuva. Mas... está tão ensolarado hoje que não quero morrer." Iris, que estava na guilhotina, olhou para o céu sem uma única nuvem escura e disse calmamente.
"Tsc." O carrasco olhou para ela com muita pena e estalou a língua.
"Não é minha vontade nascer ou morrer... Sou tão patético a ponto de apenas desejar um pouco de chuva?"
"Você matou a princesa Lari Isla von Marsetta e tentou matar uma família semi-imperial, a princesa Charelize Elze Roxana von Marsetta."
O carrasco não respondeu à pergunta de Iris. Ele estava simplesmente recitando um texto escrito pelo próprio Harbert IV.
"Hum..."
"Portanto, Vossa Majestade priva o título de Marquesa de Iris Tessa von Luxen de acordo com o Artigo 8, Parágrafo 12 da Lei Imperial Elioter."
"Privar?"
"Ele também rebaixa seus estados a plebeus?"
"Rebaixar?"
"Por último... Sua Majestade ordenou que você fosse executado."
"Ah... muito louco. Harbert, seu filho da puta. Ele é pior do que eu pensava...?
"Como você se atreve a chamar Sua Majestade assim!"
"Você agiu como se fosse se ajoelhar se eu curasse a doença da Princesa Real Veloche... Eu deveria ter sabido desde o momento em que você me agarrou pelo colarinho... Não posso evitar se Sua Majestade vier até mim assim, pequena Duquesa. "
Por causa de seu assassinato, Iris não pôde comparecer ao nobre julgamento para discutir sua punição. Talvez seja por isso que ela parecia não saber que Harbert IV estava tentando exilá-la como punição em vez de execução.
YOU ARE READING
Your Regrets Are Late
Romance𝗧𝗼𝗱𝗼𝘀 𝗼𝘀 𝗱𝗶𝗿𝗲𝗶𝘁𝗼𝘀 𝗿𝗲𝘀𝗲𝗿𝘃𝗮𝗱𝗼𝘀 𝗮𝗼 𝗔𝗨𝗧𝗢𝗥 𝗢𝗥𝗜𝗚𝗜𝗡𝗔𝗟 𝗔𝘂𝘁𝗼𝗿: 잔우리 Ela queria ser amada quando era jovem e ser reconhecida quando crescesse. O chão que enterrou o corpo de sua mãe não havia secado o suficiente, ma...