Глава 14.

353 30 0
                                    

Лань Цзюэ положил чемодан Чэн Нин Сюэ в багажник. После того как Чэн Нин Сюэ попрощалась с подругой, она обошла машину сзади, привычно направившись к пассажирскому сиденью, но, открыв дверь, замерла.

Она и Тонг Тонг, сидящий на переднем пассажирском сиденье, обменялись взглядами на несколько секунд. Когда Тонг Тонг колебался, стоит ли ему выйти и уступить место, Чэн Нин Сюэ внезапно поняла: "Ты же Тонг Тонг? Ой, я чуть не забыла, твой отец присылал мне твою фотографию раньше. Почему ты совсем не похож на фото?"

Тонг Тонг не знал, когда Лань Цзюэ отправлял ей его фотографию, и тем более не знал, какого она была времени, поэтому не мог сразу ответить. Он, держа коробку с пиццей, неуверенно посмотрел на неё и тихо сказал: "Тётя Сяо Сюэ."

Лань Цзюэ, закрыв багажник, подошел и ответил за него: "Он немного поправился, раньше был слегка недоеданным."

Тонг Тонг кивнул в подтверждение слов Лань Цзюэ: "Я набрал вес."

Чэн Нин Сюэ нежно ущипнула его за пухлую щёчку: "Ты не толстый, сейчас самое то."

Лань Цзюэ собирался сначала отвезти Чэн Нин Сюэ домой, но она была недовольна: "Та женщина всё ещё у нас дома?"

Лань Цзюэ взглянул на неё в зеркало заднего вида. Чэн Нин Сюэ на заднем сиденье, хмуря брови, возилась с телефоном, на её лице было написано недовольство.

На самом деле, с детства у Чэн Нин Сюэ был хороший характер: она была открытой и легко сходилась с людьми, всегда приветливо улыбалась, и родственники и старшие часто хвалили её за вежливость и разумность.

Но это долго не продлилось. Пять лет назад, когда Чэнь Чулянь привёл в дом новую мачеху, у Чэн Нин Сюэ впервые начался период бунтарства. Но этот бунт пришёл слишком поздно, поэтому ей не хватало опыта в своенравности, и она в конце концов отправилась за океан, в Атлантику. С тех пор она возвращалась домой только в случае крайней необходимости.

Можно сказать, что она была первой, кто поддерживал чужих и подрывал собственный авторитет.

Лань Цзюэ не хотел вмешиваться в их дела, поэтому только ответил "угу" и не стал больше говорить.

Чэн Нин Сюэ подняла глаза от телефона и язвительно сказала: "Старик всё ещё не развёлся с ней? Удивительно предан."

Тонг Тонг не понимал, почему новая тётя так недолюбливает ту красивую женщину. Ему та женщина, наоборот, очень нравилась: она всегда улыбалась и была очень доброй, даже позволяла ему гладить её собаку.

Опьянение (BL)18+Место, где живут истории. Откройте их для себя