In nepali
~३
धोका पाएकी थिए मैले
ती सबैक्षण ठप्पबसेका छन् दिमाग र मनमा
तर के गर्नु, मायाको बन्धनमा गाँसिएकी थिए कुनै समय
चाहेर पनि बन्न सकेकी थिइन अगाडी
तिमीसँगै मायाका कुरा गर्दै ओठमा हाँसो लिएर जाने मान्छेमा
कुनै रात कटेनन् होला आशुले सिटानी नभिकेको
कुनै रात कटेनन् होला ढोका बाहिर धुरुधुरु रोएको आवाज नगएको
सबैले सबैले सोहने गर्थे, नानी, किन रॊएको ?
कारण कहाँ भन्न सकेकी थिए र कहाँ भन्न सक्थे र धोका पाएकी थिए भनेर ।In English
~3
I was deceived .
All those moments are stuck in mind and heart.
But what to do, she was bound by the bonds of love at some point .
Before, she could not become even if she wanted to the person who walks with you with a smile on his lips while talking about love Not a single night has passed without crying
Not a night goes by without the sound of crying outside the door.
Everyone used to say, Nani, why are you crying?
Where could she tell the reason and where could she tell that she was deceived!!Live, Laugh, Love ⋆ ˚。⋆୨୧˚ ˚୨୧⋆。˚ ⋆
💟🦢🪞✨
YOU ARE READING
𝙼𝚊𝚢𝚊 [माया]
PoetrySo this is basically a poet✒ this is is mainly in Nepali language✨ And also I Can write story of it so let me know if you want story or not😉