18

24 6 2
                                    


Она рассмеялась, но ее улыбка длилась недолго.

«Почему ты не бежишь?» — раздался холодный голос хозяина.

«Эээ..., нам тоже побежать?» Нин Жунжун удивленно посмотрела на мастера.

Мастер сказал: «Я только что сказал, что все вы будете наказаны».

Ло Цинчэнь вздохнул и выбежал, не сказав ни слова.

Нин Ронжун немного нервничала, наблюдая за этой сценой: «Но это несправедливо. Я не ошиблась с Чжу Цин и Сяо Чэнем!»

Мастер спокойно сказал: «Я спрашиваю тебя, кто ты?»

Нин Ронжун на мгновение растерялась: «Одноклассник, напарник».

Мастер сказал: «Есть поговорка, которая называется «разделить счастье и горе», ты слышал ее? Вы партнеры. Если вы хотите быть партнерами, которые могут доверить друг другу свою спину, как ты думаешь, стоит ли вам смотреть, как их наказывают, и отдыхать в одиночестве?»

«Я...» Нин Жунжун потеряла дар речи, а Чжу Чжуцин в это время уже выбежала.

Когда восемь человек один за другим подошли к воротам академии, они обнаружили, что мастер по-прежнему относится к ним по-другому, или, другими словами, они уже были подготовлены.

Восемь корзин, сплетенных из бамбука, уложены камнями разного размера. Каждая корзина имеет ремешок и на ней написано имя.

Среди них самыми большими были камни в бамбуковых корзинах Тан Саня, Дая Мубая и Сяо У, за ними следовали Ма Хунцзюнь, Чжу Чжуцин и Ло Цинчэнь, а самыми маленькими были камни в бамбуковых корзинах Оскара и Нин Жунжун.

Когда Нин Жунжун увидел камни в бамбуковой корзине, недовольство в его сердце внезапно немного утихло, и он подумал про себя, что этот мастер не так уж и жесток.

Мастер посмотрел на восьмерых человек, убегающих с бамбуковой корзиной на спинах, и на их застывших лицах появилась слабая улыбка.

«Разве наказание не тяжелее за бег на большие расстояния с тяжестями без использования силы духа? Это сотни километров. Не говоря уже о ночи, вы хотите, чтобы дети бежали среди ночи. Я не ожидал, что вы будете хуже меня. безжалостны».

Флендер не знал, когда он пришел к хозяину, и сказал с некоторой тревогой.

Мастер равнодушно сказал: «Если ты выдержишь трудности, ты сможешь стать мастером. Я тщательно рассчитал их физические условия. Они не будут истощены. Более того, как ты думаешь, они могут стать взаимной опорой, не пройдя стадию разделения радостей и страданий. Истинный партнер, которому доверяют?»

Поездка Сишу - Доуло/西蜀绊--斗罗/Xishu Trip - DouluoМесто, где живут истории. Откройте их для себя