Глава 18. Пьяный матрос

6 1 0
                                    


Из-за политической разобщенности и культурных различий, единую классификацию и типологию нежити удалось лишь в середине прошлого века. Только в тот момент, когда человечество перестало бороться с самим собой и сделало первые шаги к достижению консенсуса, стало возможно и объединение в том числе в вопросах потустороннего.

Магический путеводитель. Некромантия

Лямка от моего рюкзака зацепилась за дверную ручку, и едва не заставила меня упасть, когда при следующем шаге рюкзак потянул меня назад. Выпутавшись и наконец закрыв за собой дверь, хотела уже двинуться в сторону библиотеки, как вдруг услышала позади оклик, раздавшийся со стороны правого от нас дома.

– Мона! Можно тебя на минуту? – голос нашего соседа мистера Алистера звучал очень настойчиво.

Это не предвещало ничего хорошего. Аллистеры были некромантами и при любом удобном случае любили напоминать об их якобы более высоком положении. Родители пытались поддерживать с ними нейтральные отношения, руководствуясь принципом "худой мир лучше, чем добрая ссора". Особенно после того, как я пару раз не сдержалась и попортила их грядки с цветами, исключительно чтобы выпустить пар. Пришлось натянуть на лицо вежливую улыбку и обернуться.

– Добрый день, мистер Алистер! Я спешу, вы что-то хотели? – крикнула я в ответ, всем видом показывая, как тороплюсь в надежде, что он передумает из-за этого со мной разговаривать. Но, естественно, плевать он хотел на мои обстоятельства.

– Ничего, что спешишь, подойди.

Сделав себе отметку в голове попросить за это у родителей отдельную моральную компенсацию, все же подошла к их террасе (застекленной и вдвое шире нашей, между прочим), но подниматься не стала, так и оставшись стоять в паре шагов от лестницы на дорожке. Мистер Аллистер сидел в кресле внутри и смотрел на меня сквозь раскрытое раздвижное окно. Он был всего на пять лет старше отца, но выглядел уже как дряхлеющий брюзга, худой и лысеющий с внешностью обычного офисного планктона.

– Заходи внутрь, – он поднял лежащую на кресле руку, словно монарх, который подзывает своего подданного.

– В чем дело? – спросила я уже менее вежливо, перестав улыбаться и не подумав сдвигаться с места. Тогда мистер Аллистер пробормотал что-то по поводу отсутствия у меня манер, поднялся на ноги и наполовину высунулся из раскрытого окна, облокотившись на него руками.

ИзнанкаМесто, где живут истории. Откройте их для себя