часть 47

162 12 1
                                    

После санитаров в доме Эха, это ещё цветочки-сказала Малия, проходя вперёд.
Малия подошла и ударила санитара лицом об стол.
Арджент и Хейл заперли его в какой-то комнате.
Подростки пошли дальше.
Время принимать лекарства? - спросил старик
У нас нет лекарств-сказала Лив
Вы Элиас Стилински? - спросил Скотт
Да-ответил старик
Вы знаете хоть кого-то из нас? - спросила Лидия
А должен? - спросил старик
Мистер Стилински. Мы ищем парня по имени Стайлз. Вас же так называли в армии? - сказал Скотт
Да. Лучшие годы в моей жизни-сказал старик- ну конечно! Как я мог забыть своего сына?
Вашего сына? - сказал Скотт
Какой сейчас год? - спросила Эллисон
1976.На следующий неделе у моего сына день рождения-сказал старик
У него слабоумие-сказала Лидия
Время принимать лекарства? - сказал старик
**********
Так ты, ребёнок Маккола? - сказал старик
Вы знаете меня? - спросил Скотт
Твоего отца-сказал старик-не мог держать себя в руках, и, как следствие, не смог удержать кольцо на пальце. Стоило молодой красавице пройти мимо и.. пуф.. кольцо на пальце магическим образом исчезло-сказал старик
Вы знаете всех нас? - спросила Лидия
Вы дочери Натали Мартин, я прав? Вы обе очень похожи на неё. Она тоже была красоткой-сказал Стилински-она тоже любила говорить так, словно она самая умная!
Хватит! - послышался голос. Это был шериф-я же ясно выразился, сюда не приезжать. И кто, напал на сотрудника?
Это они-он указал на Малию и Эллисон
О чем вы, черт возьми, думали? - спросил шериф
Мы тут так мило беседовали-подал голос старик
Вы пятеро. На выход. Живо! - сказал шериф
Они начали уходить. Шериф шёл за ними.
Но как же? - разочаровался старик-все верно! Продолжай делать вид, что меня тут нет! Возвращайся обратно, к своей мёртвой жене.. и сыну-неудачнику! - сказал старик.
Лидия, Малия, Скотт, Эллисон уже ушли.
Но Лив и шериф шли последними и услышали это.
Оливия, словно в замедленной съёмке, повернулась к старику лицом, прищуриваясь
Что? - сказал шериф
Время принимать лекарства? - снова сказал старик

Teenwolf:Other story Место, где живут истории. Откройте их для себя