Встреча на мрачном острове

59 2 0
                                    

Се Лянь поблагодарил мальчика и ,выпрыгнув с его рук, уплыл в даль океана.
Спустя короткий промежуток времени к Эру подошёл капитан пиратского корабля, которого, как выяснилось, зовут Бернард.
— эй, ты чего убежал от корабля?
— извините....просто гулял тут...
— хах, природа тут и впрямь красивая, ну ладно, идём, будешь помагать собирать пищу на следующие путешествия)
— хорошо!

Эр побуждал за Бернардом к команде и начал собирать фрукты. Густые джунгли были окутаны зеленью и живыми звуками природы. Влажный воздух наполнен ароматами цветов и свежести. Гигантские лианы переплетались между собой, создавая непроходимые завесы, а разноцветные птицы перекликались в вершинах деревьев. Среди зелени джунглей росли разнообразные фрукты, словно сокровища природы. Сочные манго, сладкие ананасы, ароматные гуавы и экзотические драконьи фрукты радовали глаза. Яркие цвета и изысканные формы фруктов создают картины изобилия и изобретательности самой природы. Собрав две корзины фруктов, юноша отнёс их по очереди на судно.

——

Прошло 20 лет, Хун-Хун-Эр вырос и стал молодым красивым парнем. Он обладал стройным телом и длинными волосами, с маленькой аккуратно заплетенной косичку. На её конце блестела изящная бусина, придававшая его облику особую изюминку. Его глаз сиял ярким светом, отражая внутреннюю силу и уверенность. Грация его движений и уверенность в поступках создавали образ человека, который словно владеет собственным миром, полным загадок и тайн. Этот загадочный облик притягивал внимание окружающих, заставляя задуматься о его истории и происхождении. Как он и говорил в детстве, он стал капитаном. За эти года юноша посетил очень много как и красивых, так и пугающих мест.

— спасибо вам, капитан Бернард, за то, что приняли меня в команду. А сейчас наши пути должны разойтись, я хочу путешествовать сам и найти команду, которая будет со мной в счастье и в горе.
— я тебя прекрасно понимаю, Эр...
— капитан, меня теперь зовут Хуа Чен)
— о!хех, так даже приятнее на слух, уже не тот малец, хорошо , ступай, попутного тебе ветра!)
— спасибо, капитан Бернард!

И тут корабль, на котором находился Хуа Чен, отплыл от берега к тому месту, где он когда-то встретил русала.

Пират никому не рассказывал, в день их первой встречи Се Лянь подарил ему бусину из коралла - нежное и красивое украшения. Его оттенки варьировались от бледно-розового до ярко-красного, придавая украшениям особый шарм.
Он вплёл её в свою косу и говорил остальным, что нашёл её во время путешествий.

И вот прошло семь дней всё тот же остров, но только мрачный.
Туманный остров, затерянный в бескрайнем океане, кажется забытым временем и судьбой. Скалы, покрытые мхом, словно стражи, стерегут пустынные пляжи, где волны бьют о берег с безжалостной яростью. Темные пещеры, исчерченные таинственными рисунками, скрывают древние тайны и шепчущие эхо прошлого. Ветры воют сквозь ветви ивовых деревьев, создавая зловещий шепот, который заставляет сердце замирать от страха. Ночью остров окутывает мрак, пронизанный лишь бледным светом луны, создающим призрачные тени и иллюзии. Юноша аккуратно стал оглядываться по сторонам и увидел в дали озеро, обрамленное изумрудной листвой, которое удивляет своим чудом — вода светится ночью, словно тысячи звезд, таинственно мерцающих под лунным светом. Лучи фосфоресцирующего свечения создают волшебное зрелище, отражаясь в безмолвной глади. Взяв маленькую лодку Хуа Чен подплыл к нему и увидел, что кто-то тут обитает.
И правда. Через несколько секунд к парню приплыла русалка. Он сияет под лучами луны, его хвост голубого оттенка переливается жемчужными бликами. Глаза карего цвета сверкают тайной мудростью, а улыбка словно приглашение в мир морских глубин.

— ты Эр, не так ли?
— вы меня помните....да, но ты меня можешь звать Саньлан
— ах, так ты третий в семье?
— да....я читал о вас....
— правда? И что же про меня написано?
— то, что вы принц подземных вод
— эх, уже нет....
— ваше высочество, для меня вы всегда будете принцем!
— Саньлан, ты ещё слишком юн чтобы понять...
— нет, я держу своё слово...я очень ждал этой встречи

История пиратаWhere stories live. Discover now